Maestro feat. Heja - Mike Tyson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro feat. Heja - Mike Tyson




Mike Tyson
Майк Тайсон
Duman on the track
Duman на треке
Sağımdan kalktım lan, pazara girdin abin azarlar
Встал справа, детка, вошел на рынок, тебя ругают
Aksilik nazardan, mezardan çıkıp geldim, Fas'tan
Неприятности от сглаза, вернулся из могилы, из Марокко
Kardeşim Seko döncek düştüğü kazandan
Мой брат Seko вернется из котла, в который упал
Vakti harcarız, bizi gören gerçekliğe rastlar
Тратим время, увидевший нас столкнется с реальностью
Kestim kel kafa, elimde var rastam, üfliycek yok pastam
Побрил голову налысо, в руке мои дреды, нет пирога, чтобы задуть
Kasten çok yedik, beyin gelsin bu köşeye Mars'tan
Намеренно много съели, пусть мозги прилетят в этот угол с Марса
Doktorum hastam, dostlara wassup
Мой доктор мой пациент, привет друзьям
Eşdeğer NASA, bi' uğrasa destan yazsam, veteran
Равный NASA, если бы заглянули, написал бы легенду, ветеран
Maes bu rolü var, Ceket Tommy, ah
У Maes есть эта роль, куртка Tommy, ах
Rock n' Roll hayat, bebek bizde, Anto Calo La Bonita
Рок-н-ролльная жизнь, детка, она у нас, Anto Calo La Bonita
Derbi hakem Collina, servis, punch, ayağa komi var
Судья дерби Колина, подача, удар, в углу стоит комик
Sor inan serenat yapar, şık olsun kombin, ah
Спроси, поверь, споет серенаду, пусть комбинация будет стильной, ах
Deneme bir-iki keteni giy, yolundan dönene gel ebeveyn
Примерь, раз-два, надень лен, тем, кто свернул с пути, скажи: "родители"
Olur lan kafiyem geleneğim, korunma vur ulan kelekleri
Будет, детка, моя рифма, моя традиция, не защищайся, бей лысых
Gene de bilirim meretleri, kafada kır ulan baretleri
Все равно знаю негодяев, разбей каски на голове
Kesilin sirenim isyanım el emeği, fet'h edip kapatır kepenkleri, ah
Замолчите, моя сирена, мой бунт, ручной труд, завоевав, закроет ставни, ах
Kapa kepenkleri, biziz "Biggie Boss" (boss)
Закрой ставни, мы "Большой Босс" (босс)
Bu sene istila senesi (şhh)
Этот год год вторжения (шшш)
Görelim bi' burda kim düşman, kim dost
Посмотрим, кто здесь враг, кто друг
Kafada seri katil beresi
На голове берет серийного убийцы
Yakıp yık, yakala hepsini ölü-diri
Жги и круши, лови всех живыми или мертвыми
Alamazsınız elimizden kemeri
Вы не сможете забрать у нас пояс
(Çünkü) ağır siklette kapışamaz çiroz
(Потому что) слабаки не могут соревноваться в тяжелом весе
Rap kulağını Tyson gibi dişlesin
Пусть рэп кусает твое ухо, как Тайсон
Açlıktan kusarım, yokluktan susarım
Блевал от голода, молчал от нужды
Soysuzlar dışarı, Trip'dir kutsalım
Подлецы вон, Trip моя святыня
Makina bu takım, sapına kadarım
Эта команда машина, я в ней до конца
Yaktık kaçsın, tatsız yazdık, kalsın bahtım açık
Зажгли, пусть бегут, написали безвкусно, пусть моя судьба будет ясной
Sattın yazık, kapım açık değil sana, andım olsun karda kışta
Продал, жаль, моя дверь не открыта для тебя, клянусь, в снег и в стужу
Toplu topsuz kasap etten tutsak
С мячом или без мяча, мясник держит мясо в плену
Yekten tekten bize pusu kursan
Если устроишь нам засаду один на один
Yıkılmaz, çıplak ayakla koşulmaz
Не сломается, босиком не бежится
Satılmam bi' kere, ezdirmem kimseye
Не продамся ни разу, не позволю никому себя унизить
Yetinmem, nereye giderse gider hep eksene
Не удовлетворюсь, куда бы ни шел, всегда к оси
Betere, velvele, tersine, sefere
К лучшему, шум, наоборот, в поход
Çıktık artık tutulmaz, baksana şu ekibe
Мы вышли, теперь нас не остановить, посмотри на эту команду
Koştur, durma (durma), olsun, susma (susma)
Беги, не останавливайся (не останавливайся), пусть будет, молчи (молчи)
Yoksun yoksa (yok), kalsın, çoksa (çok)
Нет, если нет (нет), пусть останется, если много (много)
Geldik kana kana (ah), gelsin bana bana (ah)
Мы пришли с жаждой (ах), пусть идет ко мне (ах)
Yansın Yeditepe, Trip eser Galata'da (brrah)
Пусть горит Йедитепе, Trip звучит в Галате (бррах)
Kapa kepenkleri, biziz "Biggie Boss" (boss)
Закрой ставни, мы "Большой Босс" (босс)
Bu sene istila senesi (şhh)
Этот год год вторжения (шшш)
Görelim bi' burda kim düşman, kim dost
Посмотрим, кто здесь враг, кто друг
Kafada seri katil beresi
На голове берет серийного убийцы
Yakıp yık, yakala hepsini ölü-diri
Жги и круши, лови всех живыми или мертвыми
Alamazsınız elimizden kemeri
Вы не сможете забрать у нас пояс
(Çünkü) ağır siklette kapışamaz çiroz
(Потому что) слабаки не могут соревноваться в тяжелом весе
Rap kulağını Tyson gibi dişlesin
Пусть рэп кусает твое ухо, как Тайсон





Writer(s): Berk Karadaş

Maestro feat. Heja - Mike Tyson (feat. Heja) - Single
Album
Mike Tyson (feat. Heja) - Single
date de sortie
13-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.