Paroles et traduction Maestro, Kadir Kk & Cosef - Tek Gerçek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düzeni
bozmaya
geldi
bu
acil
This
emergency
came
to
disrupt
the
order,
Gerçek
hiphop
bizle
senin
diline
geldi
haciz
Real
hip-hop
is
with
us,
your
tongue
is
seized,
homie.
Gereken
elime
mic
lan
sokakta
tüm
bebeler
aciz
Mic
in
my
hand
is
what's
needed,
all
the
kids
on
the
street
are
helpless,
Ezelden
beri
tek
gerçek
bak
kadiköy
acil
The
only
truth
since
eternity,
look,
it's
Kadikoy
Acil.
Punch'ımla
eksenin
düzelir
birde
yerle
bir
düzenin
My
punch
straightens
the
axis
and
destroys
the
order,
S*ktir
sistemin
güzeli
hissim
hissiyat
düzeni
F*ck
the
system's
beauty,
my
feeling,
my
emotional
order.
Amaçsızca
hayal
kurup
gelir
yarından
Aimlessly
dreaming,
comes
from
tomorrow,
İzlemek
zevkin
bizde
klip
film
tadında
Watching
is
your
pleasure,
our
clip
is
like
a
movie.
S*kiyim
filintanıda
battle
rap
benim
yanımda
F*ck
your
fortune
telling,
battle
rap
is
next
to
me,
Amacım
free
takılma
gezinir
gri
kanımda
My
aim
is
to
hang
out
freely,
gray
runs
in
my
blood.
Kafamsa
bi
ex
dozunda
vokalse
bu
ses
tonunda
My
head
is
like
an
ex-dose,
vocals
in
this
tone
of
voice,
Hedefin
benim
yolumda
geçmişin
derdi
solumda
Your
target
is
on
my
path,
the
past's
burden
is
on
my
left.
Düşündüm
durdum
seni
yerden
yere
vurdum
I
thought,
I
stopped,
I
knocked
you
down,
Bize
her
sahnede
vurgun
beyni
gersendeki
durgun
We're
struck
on
every
stage,
the
brain
is
still
in
the
weed.
Gelir
her
sahnede
kurgu
gereken
ruh
hali
yorgun
The
plot
comes
on
every
stage,
the
necessary
mood
is
tired,
Rapin
en
sertini
sundum
senin
en
derinde
korkun
I
presented
the
hardest
rap,
your
deepest
fear.
Gizlemek
istedim
seni
sistemin
izleri
I
wanted
to
hide
you,
the
traces
of
the
system,
Yine
mi
pislemek
istedin
benim
disslerim
hislerim
Did
you
want
to
mess
with
me
again,
my
disses,
my
feelings?
Genemi
düşlemek
istedin
yinede
s*ktir
et
isterim
Did
you
want
to
mess
with
my
genes
again?
F*ck
it,
I
wish
you
would.
Mutluluk
gizledim
o
vakit
nefreti
izledim
I
hid
happiness,
so
I
watched
hatred.
Düzeni
bozmaya
geldi
bu
acil
This
emergency
came
to
disrupt
the
order,
Gerçek
hiphop
bizle
senin
diline
geldi
haciz
Real
hip-hop
is
with
us,
your
tongue
is
seized,
homie.
Gereken
elime
mic
lan
sokakta
tüm
bebeler
aciz
Mic
in
my
hand
is
what's
needed,
all
the
kids
on
the
street
are
helpless,
Ezelden
beri
tek
gerçek
bak
kadiköy
acil
The
only
truth
since
eternity,
look,
it's
Kadikoy
Acil.
Bu
gördüklerin
şaka
değil,
dilimle
ben
meyil
verdim
flow'a
What
you
see
is
no
joke,
I
gave
my
tongue
to
the
flow,
Yüzyüzeyken
maestro,
amma
dinlediğinde
sanma
the
game
Maestro
on
the
surface,
but
don't
think
it's
The
Game
when
you
listen.
Ben
sokakta
birey,
Sen
ortamda
merkep
I'm
an
individual
on
the
street,
you're
a
donkey
in
the
environment,
Yer
altından
mezunuz
biz
ulan
durma
bana
bi
ver
cap
We
graduated
from
the
underground,
man,
don't
stop,
give
me
a
cap.
Terket
mekanı
benim
illegal
cehennemim
Leave
the
place,
my
illegal
hell,
Hiphop
zorlu
pist
ve
sağlam
hep
frenlerim
Hip-hop
is
a
tough
track,
and
my
brakes
are
always
strong.
Caka
sattın
ahh
toz
yuttu
piyasa
You
bragged,
ahh,
the
market
swallowed
dust,
Çünkü
2004ten
beri
bir
çoğuna
makas
attım
(Bak)
Because
I've
cut
many
since
2004
(Look).
Bugün
acilin
yolları
taşlı
Today
the
roads
of
Acil
are
stony,
Moruk
bizimde
sabırlar
taştı
Dude,
our
patience
has
run
out,
Rap
tam
dolu
otobüs
ise
kadıköy
ilk
duraktır
If
rap
is
a
full
bus,
Kadikoy
is
the
first
stop,
Lan
maes
kafiye
ekmediyse
tarla
hep
kuraktır
Man,
if
Maes
didn't
add
rhyme,
the
field
is
always
barren.
Kimine
bad
trip
bu
hayat
kimine
tatlı
This
life
is
a
bad
trip
for
some,
sweet
for
others,
Şattafatlı
her
bir
barım
mp5
etkisi
bak
kafana
sıkarım
Every
bar
of
mine
is
extravagant,
like
the
effect
of
an
MP5,
I'll
shoot
you
in
the
head.
Bana
de
manyak
ne
yaptın?
Argümanım
varoşlar
They
call
me
crazy,
what
did
you
do?
My
arguments
are
the
slums,
Ben
köşe
başında
hayatıma
karşı
sürekli
zar
attım
I
rolled
the
dice
against
my
life
on
the
corner.
Düzeni
bozmaya
geldi
bu
acil
This
emergency
came
to
disrupt
the
order,
Gerçek
hiphop
bizle
senin
diline
geldi
haciz
Real
hip-hop
is
with
us,
your
tongue
is
seized,
homie.
Gereken
elime
mic
lan
sokakta
tüm
bebeler
aciz
Mic
in
my
hand
is
what's
needed,
all
the
kids
on
the
street
are
helpless,
Ezelden
beri
tek
gerçek
bak
kadiköy
acil
The
only
truth
since
eternity,
look,
it's
Kadikoy
Acil.
Unut
dününü
bugünü
göremez
önünü
ölümü
dirimi
yaşa
bu
tribi
Forget
your
past,
you
can't
see
the
future,
your
death,
your
life,
live
this
vibe,
Delimi
yerini
bilemem
amaca
bakamam
kadere
yürürüm
I
can't
know
my
place,
I
can't
look
at
the
purpose,
I
walk
towards
fate,
Acele
gelemem
ecele
bi
kere
hadi
bi
adımı
lekele
I
can't
come
early,
to
death,
once,
come
on,
stain
my
step,
Rakibi
sokarız
yerine
çakılır
zemine
ne?
düşün
fazla
dalma
derine
We
put
the
opponent
in
his
place,
he
falls
to
the
ground,
what?
Don't
think
too
much,
don't
go
deep.
Aklın
takılmasın
birine
yaktım
döndü
vurdu
dilime
Don't
let
your
mind
get
stuck
on
someone,
I
lit
it,
it
turned,
it
hit
my
tongue,
Tatlım
farkı
koydum
stile
yardım
etmez
kimse
ikile
Honey,
I
put
the
difference
in
style,
nobody
helps
the
dilemma,
Aldım
tasma
taktım
itine
şimdi
sertçe
girdim
içeri
I
took
the
leash,
put
it
on
your
dog,
now
I
entered
harshly,
Bizde
mertçe
savaş
biçimi
yardı
geçti
çekilin
We
have
a
brave
way
of
fighting,
help
has
passed,
get
out
of
the
way.
Dönemin
önemi
yüzünü
görelim
dönelim
önemi
filmi
görelim
Let's
see
the
face
of
the
period,
let's
turn
around,
let's
see
the
importance
of
the
film,
Böyle
bir
gerilim
elimin
kirini
veririm
delirin
yine
bi
gerilim
Such
a
tension,
I
give
my
hand's
dirt,
go
crazy,
another
tension,
Böyle
bi
övünün
dövünün
zulmü
olurum
külümü
dökenin
Praise
like
this,
beat
like
this,
I
will
be
cruelty,
the
one
who
sheds
my
ashes,
Vatanın
bölenin
yüreği
sökerim
kalemi
deli
bi
yeni
bi
bebeğim
I
will
tear
out
the
heart
of
the
one
who
divides
the
homeland,
the
pen
is
crazy,
a
new
baby.
Uzayın
kafa
olarak
size
uzağım
I
am
far
from
you
as
space,
in
terms
of
head,
Tuzağım
kurulu
susalım
sanki
bob
marley'in
kafasıyım
My
trap
is
set,
let's
be
silent,
as
if
I
am
Bob
Marley's
head,
Nasıyım
her
günümde
tek
rap
yazıyım
basıyım
How
am
I?
I
write
and
press
rap
every
day,
O
içinizdeki
çocuğun
gayri
meşru
babasıyım
I
am
the
illegitimate
father
of
the
child
inside
you.
Düzeni
bozmaya
geldi
bu
acil
This
emergency
came
to
disrupt
the
order,
Gerçek
hiphop
bizle
senin
diline
geldi
haciz
Real
hip-hop
is
with
us,
your
tongue
is
seized,
homie.
Gereken
elime
mic
lan
sokakta
tüm
bebeler
aciz
Mic
in
my
hand
is
what's
needed,
all
the
kids
on
the
street
are
helpless,
Ezelden
beri
tek
gerçek
bak
kadiköy
acil
The
only
truth
since
eternity,
look,
it's
Kadikoy
Acil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MaeSpace
date de sortie
25-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.