Maestro Kutz - Premiata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro Kutz - Premiata




Premiata
Premiata
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta
Хотя ты и не тайна ни века, ни лета
Although you're no secret, neither to ages nor to years,
Но я закрываю глаза на все это
But I close my eyes to all this
Я буду писать как писали поэты
I'll write like poets wrote
И все мои треки будут перепеты до дыр
And all my tracks will be re-sung to shreds
Ну и что же в моем рюкзаке там?
So what's in my backpack?
К чему приведут меня эти куплеты?
Where will these verses lead me?
Хз куда деть их... родители - дети
I don't know where to put them... parents - children
В субботу в театр, обсудим сюжетик
On Saturday to the theater, let's discuss the plot
Не узнаем никогда какого это
We'll never know what it's like
Мечтал прокатить её на папиной джете
I dreamed of driving you in my dad's jet
Писал в гараже то, что сейчас в запрете
I wrote in the garage what's now forbidden
Корыто свое называю каретой
I call my bucket a carriage
У нее караты и кабриолеты
You have carats and convertibles
Но разве что где-то в каком-то из джетов
But maybe somewhere in one of the jets
Но разведка видела ее раздетой
But reconnaissance saw you naked
На мне те же самые данки надеты
I'm wearing the same Dunks
Открыл ей все карты, закрыл все кредиты
I opened all my cards for you, closed all the credits
На завтрак в пастели вино, сигареты
Wine, cigarettes for breakfast in bed
Мой папа хотел чтоб я был на бюджете
My dad wanted me to be on a budget
Я с репетов кэш тратил на все на свете
I spent cash from rehearsals on everything
Чтобы впечатлить её, но ниче не светит
To impress you, but nothing shines
Лишь сраный прожектор в лицо прямо светит
Just a damn spotlight in my face, shining directly
Светился с ней рядом ярче неба светил
I glowed next to you, brighter than the sky
Присел ей на шею и вниз ноги свесил
Sat on your neck, legs dangling down
Лил в уши какие-то лживые речи
Poured some lying speeches into your ears
Ложил на биты и ложился с ней вечером
I laid down on the beats and lay down with you in the evening
Во-первых, помню о ком идет речь
Firstly, I remember who we're talking about
Я убил бы всех, кто целовал ее плечи
I'd kill everyone who kissed your shoulders
Во-вторых, убью свою печень и в-третьих
Secondly, I'll kill my liver and thirdly
Ни разу не жалел о том, что тебя встретил
I've never regretted meeting you
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta
Я тебя любил
I loved you
Души в тебе не чаял
I adored you
Но когда увидел сливы
But when I saw the plums
Чуть не придушил нечаянно
I almost accidentally choked you
Но после из себя строю дурачка
But after that I play the fool
Пока ты в розовых очках такая дурочка
While you're in rose-tinted glasses, such a fool
Вместо мозгов сладкая вата, на ушах лапша
Instead of brains, sweet cotton candy, on your ears - noodles
Ты наивная, будто администраторша.
You're naive, like an admin
Я спрашиваю у брата:
I ask my brother:
на мне данки? или форсы?
Are those Dunks on me? Or Forces?
Или та же premiata? одинаково сияли?
Or the same Premiata? Did they shine equally?
Но кому какая разница, какие на мне кросы
But who cares what kicks I'm wearing
Если я в них один гуляю по маями
If I'm walking around Miami alone in them
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta
Сливы твоего привата а та та
The plums of your private, a ta ta
Все это как-то пошловато а та та
It's all kinda tacky, a ta ta
По попе шлепал слабовато а та та
Slapped your butt kinda weakly, a ta ta
Купил се тапки premiata а та та
Bought myself some Premiata slippers, a ta ta





Writer(s): кутепов игорь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.