Paroles et traduction Maestro Kutz - Premiata
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Хотя
ты
и
не
тайна
ни
века,
ни
лета
Although
you're
no
secret,
neither
to
ages
nor
to
years,
Но
я
закрываю
глаза
на
все
это
But
I
close
my
eyes
to
all
this
Я
буду
писать
как
писали
поэты
I'll
write
like
poets
wrote
И
все
мои
треки
будут
перепеты
до
дыр
And
all
my
tracks
will
be
re-sung
to
shreds
Ну
и
что
же
в
моем
рюкзаке
там?
So
what's
in
my
backpack?
К
чему
приведут
меня
эти
куплеты?
Where
will
these
verses
lead
me?
Хз
куда
деть
их...
родители
- дети
I
don't
know
where
to
put
them...
parents
- children
В
субботу
в
театр,
обсудим
сюжетик
On
Saturday
to
the
theater,
let's
discuss
the
plot
Не
узнаем
никогда
какого
это
We'll
never
know
what
it's
like
Мечтал
прокатить
её
на
папиной
джете
I
dreamed
of
driving
you
in
my
dad's
jet
Писал
в
гараже
то,
что
сейчас
в
запрете
I
wrote
in
the
garage
what's
now
forbidden
Корыто
свое
называю
каретой
I
call
my
bucket
a
carriage
У
нее
караты
и
кабриолеты
You
have
carats
and
convertibles
Но
разве
что
где-то
в
каком-то
из
джетов
But
maybe
somewhere
in
one
of
the
jets
Но
разведка
видела
ее
раздетой
But
reconnaissance
saw
you
naked
На
мне
те
же
самые
данки
надеты
I'm
wearing
the
same
Dunks
Открыл
ей
все
карты,
закрыл
все
кредиты
I
opened
all
my
cards
for
you,
closed
all
the
credits
На
завтрак
в
пастели
вино,
сигареты
Wine,
cigarettes
for
breakfast
in
bed
Мой
папа
хотел
чтоб
я
был
на
бюджете
My
dad
wanted
me
to
be
on
a
budget
Я
с
репетов
кэш
тратил
на
все
на
свете
I
spent
cash
from
rehearsals
on
everything
Чтобы
впечатлить
её,
но
ниче
не
светит
To
impress
you,
but
nothing
shines
Лишь
сраный
прожектор
в
лицо
прямо
светит
Just
a
damn
spotlight
in
my
face,
shining
directly
Светился
с
ней
рядом
ярче
неба
светил
I
glowed
next
to
you,
brighter
than
the
sky
Присел
ей
на
шею
и
вниз
ноги
свесил
Sat
on
your
neck,
legs
dangling
down
Лил
в
уши
какие-то
лживые
речи
Poured
some
lying
speeches
into
your
ears
Ложил
на
биты
и
ложился
с
ней
вечером
I
laid
down
on
the
beats
and
lay
down
with
you
in
the
evening
Во-первых,
помню
о
ком
идет
речь
Firstly,
I
remember
who
we're
talking
about
Я
убил
бы
всех,
кто
целовал
ее
плечи
I'd
kill
everyone
who
kissed
your
shoulders
Во-вторых,
убью
свою
печень
и
в-третьих
Secondly,
I'll
kill
my
liver
and
thirdly
Ни
разу
не
жалел
о
том,
что
тебя
встретил
I've
never
regretted
meeting
you
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Души
в
тебе
не
чаял
I
adored
you
Но
когда
увидел
сливы
But
when
I
saw
the
plums
Чуть
не
придушил
нечаянно
I
almost
accidentally
choked
you
Но
после
из
себя
строю
дурачка
But
after
that
I
play
the
fool
Пока
ты
в
розовых
очках
такая
дурочка
While
you're
in
rose-tinted
glasses,
such
a
fool
Вместо
мозгов
сладкая
вата,
на
ушах
лапша
Instead
of
brains,
sweet
cotton
candy,
on
your
ears
- noodles
Ты
наивная,
будто
администраторша.
You're
naive,
like
an
admin
Я
спрашиваю
у
брата:
I
ask
my
brother:
на
мне
данки?
или
форсы?
Are
those
Dunks
on
me?
Or
Forces?
Или
та
же
premiata?
одинаково
сияли?
Or
the
same
Premiata?
Did
they
shine
equally?
Но
кому
какая
разница,
какие
на
мне
кросы
But
who
cares
what
kicks
I'm
wearing
Если
я
в
них
один
гуляю
по
маями
If
I'm
walking
around
Miami
alone
in
them
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Сливы
твоего
привата
а
та
та
The
plums
of
your
private,
a
ta
ta
Все
это
как-то
пошловато
а
та
та
It's
all
kinda
tacky,
a
ta
ta
По
попе
шлепал
слабовато
а
та
та
Slapped
your
butt
kinda
weakly,
a
ta
ta
Купил
се
тапки
premiata
а
та
та
Bought
myself
some
Premiata
slippers,
a
ta
ta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кутепов игорь
Album
Premiata
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.