Paroles et traduction Maestro Kutz - Я у твоих колен
Я у твоих колен
I'm at Your Knees
Ты
была
так
далеко
You
were
so
far
away
Я
хотел
быть
так
близко
I
wanted
to
be
so
close
Я
покончил
бы
с
собой
I
would
have
killed
myself
Если
бы
не
та
вписка
If
it
wasn't
for
that
party
Ты
смотрела
с
высока
You
looked
down
from
above
А
я
падал
так
низко
And
I
fell
so
low
Но
не
падал
мой
член
But
my
dick
didn't
fall
Я
тебя
трогал
за
сиську
I
touched
your
boob
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Он
влюбился
He
fell
in
love
Ты
была
бы
счастлива
запросто
без
меня
You
would
have
been
happy
without
me,
easily
С
каким-то
педодругом
которому
изменяла
бы
With
some
pedo-friend
who
you
would
have
cheated
on
Я
видел
это
все
во
снах
I
saw
it
all
in
my
dreams
Я
видел
это
в
красках
I
saw
it
in
colors
Ярких
красках
Bright
colors
Я
не
краш,
но
ты
дашь
мне
надежду
I'm
not
a
crush,
but
you
give
me
hope
И
веру,
что
однажды
снова
все
будет
как
прежде
And
faith
that
someday
everything
will
be
like
it
was
before
Твоя
рука
в
моей
руке
Your
hand
in
my
hand
Мы
едем
по
ночной
Москве
We're
driving
through
Moscow
at
night
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Листаю
места
I
scroll
through
places
Куда
меня
не
пускают
Where
they
don't
let
me
in
Где
ты
невеста
Where
you're
a
bride
Где
чужие
ногти
красила
красила
Where
you
got
your
nails
done,
done
И
сиял
на
тебе
максимум
Massimo
And
Massimo
shone
on
you
Но
были
счастливы
But
we
were
happy
В
этих
местах
In
these
places
Расстались
тогда
Break
up
then
Не
на
патриарших
Not
on
Patriarshie
И
даже
не
на
чистых
прудах
And
not
even
on
Chistye
Prudy
Я
не
был
героем
труда
I
wasn't
a
hero
of
labor
И
я
не
был
героем
даже
для
самого
себя
And
I
wasn't
even
a
hero
to
myself
Наш
дьявол
не
был
в
деталях
Our
devil
wasn't
in
the
details
Какой-то
дьявол
не
правильный
Some
kind
of
wrong
devil
Вечно
в
облаках
летал
He
always
flew
in
the
clouds
Но
теперь
он
где-то
тут
But
now
he's
somewhere
here
А
ты
где-то
там
And
you're
somewhere
there
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Уо
ооооу
йе
э
э
Woah,
ooooh,
yeah,
eh,
eh
Эта
сука
на
мне
э
э
This
bitch
is
on
me,
eh,
eh
Я
тобою
болен
I'm
sick
with
you
Я
у
твоих
колен
I'm
at
your
knees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кутепов игорь олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.