Maestro Prodigy - Igbo Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro Prodigy - Igbo Man




Igbo Man
Человек Игбо
It's beautiful
Это прекрасно.
Maybe we can still heal you
Может быть, мы все еще сможем тебя вылечить.
Why
Зачем?
So you can just lock me up
Чтобы ты мог просто запереть меня?
Nah
Нет.
Just bury me in the ocean
Просто похорони меня в океане.
With my ancestors that jumped from the ships
С моими предками, которые прыгали с кораблей.
Because they knew death was better than bondage
Потому что они знали, что смерть лучше рабства.
Uh
А.
Yeah uh
Да, а.
Look
Смотри.
Back again and we're back with it
Мы снова вернулись, и мы вернулись с этим.
Got Mafia in the cut
У нас есть Мафия на связи.
Uh
А.
Dive inside these oceans baby I know you'll be free
Нырни в эти океаны, детка, я знаю, ты будешь свободна.
Chains all on your neck but tell me is it slavery
Цепи на твоей шее, но скажи мне, это рабство?
Look, I know You need no affirmation from society
Слушай, я знаю, тебе не нужно одобрение общества.
My dreams still keep me up at night, that's my reality
Мои мечты все еще не дают мне спать по ночам, это моя реальность.
Look, I really want it perfect so I did it to the T
Слушай, я очень хочу, чтобы все было идеально, поэтому я сделал все по высшему разряду.
Got me riding solo but I do it for the Team
Я еду один, но я делаю это ради команды.
How's your circle looking, mine is filled with only me
Как выглядит твой круг общения? Мой состоит только из меня.
Some are selling out for strangers while I'm here designing dreams
Одни продаются незнакомцам, пока я здесь создаю мечты.
I know that they thought I would drown in the sea
Я знаю, они думали, что я утону в море.
I'm swimming with sharks and it really gets deep
Я плаваю с акулами, и там действительно глубоко.
I had to jump, to really be free
Мне пришлось прыгнуть, чтобы стать по-настоящему свободным.
The ship might have sailed but I still got me
Корабль, может быть, и уплыл, но я все еще при своем.
In the garden of Eden, I pick out the weeds
В Эдемском саду я выбираю сорняки.
Now is it forbidden to roll up a tree
Так запрещено ли сворачивать дерево?
Advising a stripper, I tip her with ease
Давая совет стриптизерше, я с легкостью даю ей чаевые.
She put on her clothes and she wanted to leave
Она оделась и хотела уйти.
Won't you be at ease
Успокойся.
I Want you to be free
Я хочу, чтобы ты была свободна.
I want you to see
Я хочу, чтобы ты увидела.
You don't need all this cheese
Тебе не нужен весь этот сыр.
They're paying no homage, I'd have the receipts
Они не отдают дань уважения, у меня были бы доказательства.
I'm taking a walk and I'm here in the east
Я прогуливаюсь, и я здесь, на востоке.
There's smoke in my lungs, a lot's in the street
У меня в легких дым, на улице много дыма.
I had me a gun but i wanted the peace
У меня было оружие, но я хотел мира.
I'm swimming with sharks and it really gets deep
Я плаваю с акулами, и там действительно глубоко.
I'm here in the east, I'm out in the streets
Я здесь, на востоке, я на улицах.
I'm thankful the come up can give me some peace
Я благодарен, что успех может дать мне немного покоя.
But I pray that blow up and also be free
Но я молюсь, чтобы он взорвался, а также был свободным.
We are damaged in interiors
Мы повреждены внутри.
But worried 'bout exteriors
Но беспокоимся о внешности.
In a room with evil people if you're good then it gets scarier
В комнате со злыми людьми, если ты хороший, становится страшнее.
But it's not the same with light
Но со светом все не так.
Come on, listen to these rhymes
Давай, послушай эти рифмы.
I swear a spark can make the darkness seem a bit alright
Клянусь, искра может сделать тьму немного приятнее.
It's not the same with sight
Со зрением все не так.
Please listen to these rhymes
Пожалуйста, послушай эти рифмы.
I swear my aunt had some vision and she said she's blind
Клянусь, у моей тети было видение, и она сказала, что слепа.
Dive inside these oceans baby I know you'll be free
Нырни в эти океаны, детка, я знаю, ты будешь свободна.
Chains all on your neck but tell me is it slavery
Цепи на твоей шее, но скажи мне, это рабство?
I know You need no affirmation from society
Я знаю, тебе не нужно одобрение общества.
My dreams still keep me up at night, that's my reality
Мои мечты все еще не дают мне спать по ночам, это моя реальность.
And I really want it perfect so I did to the T
И я очень хочу, чтобы все было идеально, поэтому я сделал все по высшему разряду.
Got me riding solo but I do it for the Team
Я еду один, но я делаю это ради команды.
Tell me how your circle looking, mine is filled with me
Скажи мне, как выглядит твой круг общения? Мой состоит только из меня.
Some people selling out and I'm just here designing dreams
Некоторые люди продаются, а я просто создаю мечты.
Maker of my dreams
Создатель моих мечтаний.
I wanna be free
Я хочу быть свободным.





Writer(s): Tshepo Maestro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.