Maestro Prodigy - Rick and Morty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro Prodigy - Rick and Morty




Rick and Morty
Рик и Морти
I'm like please baby
Я говорю, пожалуйста, детка
Please
Пожалуйста
I was such a wreck
Я был таким развалиной
Now I'm such a rick
Теперь я такой Рик
Yeah uh Maestro
Да, э-э, Маэстро
I'm like please baby, I can't take a knee
Я говорю, пожалуйста, детка, я не могу встать на колени
I've been living on them, I just got back on my feet
Я жил за их счет, я только что встал на ноги
I've never even met them but they want to join the team
Я никогда их даже не встречал, но они хотят присоединиться к команде
I swear I'm staying solid, I'm 100 to the T
Клянусь, я остаюсь твердым, я на 100% Т
Aww geez
Ох, блин
Working on the figures while she working out the figures
Работаю над фигурами, пока она работает над фигурами
She gave me some brains as food for thought now that's a thinker
Она дала мне мозги в качестве пищи для размышлений, вот это мыслитель
I feel like a da Vinci, just a genius painting pictures
Я чувствую себя да Винчи, просто гений, рисующий картины
I carpe diem like every day I give them seizures
Я ловлю момент, как каждый день, я вызываю у них припадки
Is it for madibaz
Это для мадибаза?
Yeah uh
Да, э-э
Maestro Prodigy
Маэстро Продиджи
You say I'm a bully you see how I like to tease
Ты говоришь, что я хулиган, ты видишь, как я люблю дразнить
Trying to break the door down, you could always keep the key
Пытаюсь выбить дверь, ты всегда можешь оставить ключ
Tell me what's measly gatekeeper to a king
Скажи мне, что такое жалкий привратник для короля
When it bangs baby, dance baby
Когда долбит, детка, танцуй, детка
Show me that you bad
Покажи мне, что ты плохая
Shake that ugh
Тряси этим, ох
Shake that ugh
Тряси этим, ох
You know I don't wanna curse
Ты знаешь, я не хочу ругаться
But I want it on demand
Но я хочу этого по требованию
I'm the man
Я мужик
I got raps
У меня есть рэп
And my ego's on 100
И мое эго на сотне
But it looks like I'm your fan
Но, кажется, я твой фанат
Break a band, don't break a sweat
Порви группу, не вспотев
Don't even post it on the gram
Даже не публикуй это в Инстаграме
They sleeping on you, let them nap
Они спят на тебе, пусть дремлют
Don't even let it get you stressed
Даже не позволяй этому напрягать тебя
Did you know that proper growth requires getting some good rest
Знаешь ли ты, что для правильного роста нужно хорошо отдохнуть
They might kill it where they headed if I kill them
Они могут убить это, куда они направляются, если я убью их
So I kill them 'cause it's best
Поэтому я убиваю их, потому что это лучше всего
I remember younger Maestro tryna leave the nest
Я помню, как молодой Маэстро пытался покинуть гнездо
I smoke to the conclusion of the knowledge in my chest
Я курю до конца знания в моей груди
They aiming for my heart by shooting shots, I got a vest
Они целятся в мое сердце, стреляя, у меня есть бронежилет
They can't take me out, I'm still around, bro I'm a vet
Они не могут меня вытащить, я все еще жив, братан, я ветеринар
So please, I can't take a knee
Так что, пожалуйста, я не могу встать на колени
I've been living on them, I just got back on my feet
Я жил за их счет, я только что встал на ноги
I've never even met them but they want to join the team
Я никогда их даже не встречал, но они хотят присоединиться к команде
But I'm staying solid, I'm 100 to the T
Но я остаюсь твердым, я на 100% Т
Aww geez
Ох, блин
Working on her figure while I'm working out the figures
Работаю над ее фигурой, пока прорабатываю цифры
She gave me some brains as food for thought now that's a thinker
Она дала мне мозги в качестве пищи для размышлений, вот это мыслительница
I feel like a da Vinci, just a genius painting pictures
Я чувствую себя да Винчи, просто гений, рисующий картины
I carpe diem like every day I give them seizures
Я ловлю момент, как каждый день, я вызываю у них припадки
Is it for madibaz
Это для мадибаза?
I'm like please baby, I can't take a knee
Я говорю, пожалуйста, детка, я не могу встать на колени
I've been living on them, I just got back on my feet
Я жил за их счет, я только что встал на ноги
Never even met them but they want to join the team
Никогда их даже не встречал, но они хотят присоединиться к команде
I swear I'm staying solid, I'm 100 to the T
Клянусь, я остаюсь твердым, я на 100% Т
Uh
Э-э
Recollections of decisions, man I wasn't always right
Воспоминания о решениях, мужик, я не всегда был прав
But acceptance of my situation made me strong in life
Но принятие моей ситуации сделало меня сильным в жизни
I'm still waiting, yeah I'm patient like the doctor's not on time
Я все еще жду, да, я терпелив, как будто доктор опаздывает
If these lines don't ever make it, will you ever draw the line
Если эти строки никогда не дойдут, проведешь ли ты когда-нибудь черту
Well it's ayt
Ну ладно
We are not alike
Мы не похожи
It's keeping me alive
Это держит меня в живых
This is not for likes
Это не для лайков
This is what I love
Это то, что я люблю
Nothing comes above
Ничто не стоит выше
I tell them it's my dream
Я говорю им, что это моя мечта
They say it keeps me up
Они говорят, что это не дает мне уснуть
And I'm up up up up, 'till it's stuck
И я встаю, встаю, встаю, пока не застряну
Was it recording?
Это записывалось?
Aww geez
Ох, блин
So, tell me Maestro Prodigy
Итак, скажи мне, Маэстро Продиджи
How have you been living on your knees
Как ты жил на коленях





Writer(s): Tshepo Maestro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.