Maestro feat. Ados - Külüstür - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro feat. Ados - Külüstür




Külüstür
Обломки
White and grey stones
Белые и серые камни
Lying lazy in the flickering water
Лениво лежат в мерцающей воде
White and grey...
Белые и серые...
Çocuktum anlamazdım olayları şimdilerde
Я был ребенком, не понимал, что происходит, теперь же
Geçmişimi sorgularım loş ışıklı caddelerde
Я размышляю о своем прошлом на тускло освещенных улицах
Düşündüm durdum bir faydanız yok çünkü
Думал, останавливался, но от вас нет никакой пользы, ведь
Bir tek müzik sadık kalır bana ömür geçmez kahpelerle
Только музыка остается верна мне, жизнь не проходит с предательницами
Sahtelerle gerçekleri aynı kefeye koymadım
С фальшивками настоящих на одну чашу весов не клал
Duydum inanmadım yalanlarına kanmadım ben
Слышал, не верил, твоей лжи не поддавался я
Nedir sebebin söyle yaşamak için ha?
Скажи, в чем смысл жить, а?
Zor bela geldim buraya bir hayli aşama geçip
С трудом добрался сюда, пройдя немало этапов
Seçim şansım olsaydı seçmezdim kolayı
Если бы у меня был выбор, я бы не выбрал легкий путь
Zoru başarmayı zengine değil fakire sorayım
О том, как преодолеть трудности, спроси не у богача, а у бедняка
Gel açık tüm kapılarım kapattım tüm algıları
Иди, все двери открыты, я закрыл все восприятия
Yara dolu kollarımda sargılarım
На моих израненных руках повязки
Benim ağzım fazlasıyla bozuk gördüm geçirdim hayatı
У меня язык слишком острый, я видел и пережил многое в жизни
Yüküm ağır geldi titremekte dizlerim bayadır
Мой груз стал слишком тяжелым, мои колени дрожат уже давно
Zulamda sakladığım hainlikler sizler için
Подлости, что я храню в тайнике, предназначены для вас
Yaşantım hayalidir bak tonla piçin!
Моя жизнь это фантастика, посмотри на кучу подонков!
Kalır kolumda sönen sigarının izi
На моей руке остается след от потухшей сигареты
Çocuk benim hayatım 25 bölümlük dizi
Детка, моя жизнь это сериал из 25 серий
White and grey stones
Белые и серые камни
Lying lazy in the flickering water
Лениво лежат в мерцающей воде
White and grey...
Белые и серые...
Gözlerim el hamra gibi kızıl ver özlemi
Мои глаза красны, как Эль-Хамра, дай мне тоску
Şad olsun annem canıyla ödedi hayat dersimi
Пусть моя мать покоится с миром, своей жизнью она оплатила мой жизненный урок
Geçmiş hataların pişmanlığa tesiri
Влияние прошлых ошибок на раскаяние
İmzanı at Adem hepsi senin birer mevsimin
Поставь свою подпись, Адам, все они твои времена года
Ve sır kalktı mantığımı kürekle attım
И тайна раскрылась, я забросил свою логику лопатой
Hiç karşıma dikilmez ki dağıtayım şu yüzünü bahtın
Никогда не встанешь передо мной, чтобы я разбил твою рожу, судьба
Dünyada cüruf kadar yerin yoktu baktım
В мире для тебя не было места даже с песчинку, я посмотрел
Onu da bıraktım bi kenara düğüm çözüldükçe kalktım
И это я оставил в стороне, по мере того, как узел развязывался, я поднимался
Bana yarınlardan bahsederken dikkat et çocuk
Будь осторожен, малышка, когда говоришь мне о завтрашнем дне
Tükettim onları tecrübe kafi yaşamak zorunlu
Я истратил их, опыт достаточен, жить необходимо
Beni üzmek için yeter sandığın bir yorum mu?
Ты думала, что одного комментария достаточно, чтобы расстроить меня?
Ben kendime mezar kazdım hep başında oturdum
Я сам себе вырыл могилу и всегда сидел у ее изголовья
Vücudum sıska ama yüreğim kaslı
Мое тело худое, но мое сердце мускулистое
Ben kalemi aciz kılan sözlerin koynunda yattım
Я спал в объятиях слов, которые делали перо бессильным
Gerçek beni şarkılarda biriktirip çaldım
Я собирал настоящего себя в песнях и играл их
Ne teknik ne de başka bi' şey bununla yarışamazdı
Ни техника, ни что-либо другое не могло с этим сравниться
White and grey stones
Белые и серые камни
Lying lazy in the flickering water
Лениво лежат в мерцающей воде
White and grey...
Белые и серые...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.