Maestro feat. Batur - Boynumda Künyem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro feat. Batur - Boynumda Künyem




Boynumda Künyem
My Dog Tag
Kulaklarım geçmişten çalan kaset, pantolonlarım bol
My ears are like a cassette tape playing the past, my pants are baggy
Evet zamanında duvarlardan aldık hırsımızı
Yes, back in the day, we drew our ambition from the walls
Kafamda full cap t-shirtlerim Turkish Rap
My head is covered in a full cap, my T-shirts say ''Turkish Rap''
Yeraltında rakiplerim dişli iken şimdi çoğu tüy siklet
My rivals in the underground were fierce, but now most of them are featherweights
Nedenlerden arındım bu rap dediğine barındım
I have purged myself of the reasons, and dwelt in this thing called rap
Bir kış gününde sahne için karnımı toktan ayırdım
On a winter day, for the sake of the stage, I separated my full stomach from my empty one
Bu sistem alçak çünkü
This system is low because
Senin abi dediklerin hırsı tavan yaptığında her bir lafıma alındı
When those you called brothers became ambitious, they took offense at every word I said
Bu böyle olacaksa vazgeçip dönelim
If this is how it's going to be, let's give up and go back
Ama hiphop barındırmaz burada vazgeçip döneni
But hip-hop does not harbor those who give up and go back
Çünkü kalleşti hayat benden istedi kefeni
Because life has become a villain and asked for my shroud
Bende rap yaparak hayatıma ödedim bedeli (yazık)
And I paid life its due by making rap (what a shame)
Geçmişten bugüne sence kim kaldı
Who do you think has remained from the past until today?
Yeni nesil bugün burda dolacak vadenizde
The new generation will fill your place today
Tam yerinde Old School'u hisset kalbinin tam yerinde
Feel the Old School right where it belongs, in your heart
Eyyo Kadıköy Acil Hiphop bugün dur ve say yerinde
Yo, Kadıköy Emergency Hip-Hop, stop and count where you are today
Boynumda künyem bu hiphop (hiphop)
This dog tag around my neck is hip-hop (hip-hop)
Yıllarımı harcadım yazarak satırlarımı
I have spent years writing my lines
Kime hitap (hitap)
To whom am I speaking (speaking)?
Edelim 10 senedir yürüdüm sayarak adımlarımı
Let's say I have walked for 10 years, counting my steps
Boynumda künyem bu hiphop (hiphop)
This dog tag around my neck is hip-hop (hip-hop)
Yıllarımı harcadım yazarak satırlarımı
I have spent years writing my lines
Kime hitap (hitap)
To whom am I speaking (speaking)?
Edelim 10 senedir yürüdüm sayarak adımlarımı
Let's say I have walked for 10 years, counting my steps
Sene 99 sokakta taktım hiphop teybe
In '99, I put hip-hop on my boombox in the street
Dumandan evvel bende rap girdi beyine
Before the smoke, rap entered my brain
Cepte kağıt kalem dolaşırdım sokaklarda
I used to wander the streets with a pen and paper in my pocket
Bende yalan yok hayatı bak yaşıyorduk olaylarla
I'm not lying, we were living life with events
karnına Rap için yolculuk yap
Go hungry for the sake of rap
Bekle duraklarda bende kulaklıklar kulakta
Wait at bus stops, headphones in my ears
Sisteme karşıyım lan yalan söyler ekran
I'm against the system, the screen tells lies
Huzur verir dinlerken Mos Def bir de Raekwon
Mos Def and Raekwon give me peace when I listen to them
Yaksanda nafile dibinde kalır tozu
You can burn it, but the dust will stay at the bottom
Pastadan pay çıkarma bak elimde kozum
Look, I have a trump card to get a slice of the pie
Mücadelem bi hayli zor bi hayli engebeli
My struggle is quite difficult, quite bumpy
Şimdi sahnelerde attırırken tozu (tozu)
Now, I'm shaking the dust off my shoes on stage (dust)
Dönüp eski günlerime çaktım bir selam
I turned back and greeted my old days
Gereksiz özlediğim birkaç anım birkaç tane kelam
A few moments I missed for no reason, a few words
Piyasa kaosta, boş beyinleri pause'la
The market is in chaos, pause the empty brains
Bak yıllar geçmesine rağmen moruk halen kalbim Reos'ta!
Look, even though years have passed, my heart is still in Reos, man!
Boynumda künyem bu hiphop (hiphop)
This dog tag around my neck is hip-hop (hip-hop)
Yıllarımı harcadım yazarak satırlarımı
I have spent years writing my lines
Kime hitap (hitap)
To whom am I speaking (speaking)?
Edelim 10 senedir yürüdüm sayarak adımlarımı
Let's say I have walked for 10 years, counting my steps
Boynumda künyem bu hiphop (hiphop)
This dog tag around my neck is hip-hop (hip-hop)
Yıllarımı harcadım yazarak satırlarımı
I have spent years writing my lines
Kime hitap (hitap)
To whom am I speaking (speaking)?
Edelim 10 senedir yürüdüm sayarak adımlarımı
Let's say I have walked for 10 years, counting my steps






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.