Paroles et traduction Maestro feat. Jason Simmons - We Got It Sewn
This
joint
over
here
is
dedicated
to
all
the
single
mommys
Это
заведение
посвящается
всем
одиноким
мамочкам
All
the
single
mommys
worldwide,
this
is
for
y'all
Все
одинокие
мамочки
по
всему
миру,
это
для
вас
всех
Maestro,
just
hold
your
head
Маэстро,
просто
держи
голову.
For
real,
check
this
shit
out
На
самом
деле,
зацени
это
дерьмо!
You're
a
black
mona
lisa
named
tanisha
Ты
черная
Мона
Лиза
по
имени
Таниша
Bonafide
features
Искренние
черты
Aires'
my
sign,
you're
a
libre
Айреса
- мой
знак,
ты
Либре
Got
my
open
on
your
etheopian
attitude
Я
открыла
глаза
на
твое
этеопианское
отношение
Your
body
queen
of
the
empire,
i
feel
your
fire
Твое
тело-королева
империи,
я
чувствую
твой
огонь.
Your
eyes
are
hazel,
and
everytime
that
your
perform
graze
my
nasal
У
тебя
карие
глаза,
и
каждый
раз,
когда
ты
играешь,
я
задеваю
нос.
I
wanna
french
kiss
your
naval
Я
хочу
поцеловать
тебя
по-французски.
Got
the
joint
i
wanna
put
a
lock
on,
box
i
wanna
knock
on
У
меня
есть
косяк,
на
который
я
хочу
повесить
замок,
ящик,
в
который
я
хочу
постучать.
Give
me
a
finger
one
time,
i'll
put
a
rock
on
Дай
мне
палец
один
раз,
и
я
положу
на
него
камень.
I
used
to
dick
many,
i
stick
plenty
Раньше
я
много
х
** Нил,
Я
много
торчу.
Now
i
sit
back,
relax,
cool
out
Теперь
я
сижу,
расслабляюсь,
остываю.
And
meditate
on
a
life
i
never
thought
of
before
И
размышлять
о
жизни,
о
которой
я
никогда
раньше
не
думал.
You
got
me
open,
look
what's
happenin'
Ты
заставила
меня
открыться,
посмотри,
что
происходит.
Ill
thoughts
are
vanishin'
Дурные
мысли
исчезают.
I'm
managin'
to
formulate
goals
and
plans
Мне
удается
формулировать
цели
и
планы.
Plus
i
know
your
daughter
love
me
К
тому
же
я
знаю
что
твоя
дочь
любит
меня
'Cause
everytime
i
leave
your
crib
she
wanna
hug
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
твоей
кроватки,
она
хочет
обнять
меня.
But
don't
sweat
it,
i'll
treat
her
like
my
own
Но
не
переживай,
я
буду
относиться
к
ней,
как
к
своей.
You're
not
alone,
let's
build
a
home
Ты
не
одинок,
давай
построим
дом.
I'm
in
the
zone
Я
в
ударе.
We
got
it
sewn,
baby
Мы
его
сшили,
детка.
We
got
it
sewn
Мы
его
зашили.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
'Cause
we
got
it
sewn
Потому
что
мы
его
зашили.
You
make
me
wanna
effervess
when
i
hit
your
treasure
chest
Ты
заставляешь
меня
шипеть,
когда
я
попадаю
в
твой
сундук
с
сокровищами.
Never
fess,
finish
college
though,
boo
Никогда
не
признавайся,
закончи
колледж,
бу
Just
one
semester
left
Остался
всего
один
семестр.
And
they'll
never
be
a
cuter
nurse,
that's
how
i
feel
И
они
никогда
не
будут
более
милой
медсестрой,
вот
что
я
чувствую.
It's
me
and
you
against
the
universe,
you
know
the
deal
Мы
с
тобой
против
Вселенной,
ты
знаешь,
в
чем
дело.
I
represent
the
land,
you
represent
the
water
Я
представляю
землю,
ты-воду.
Motivated
by
your
strength,
plus
the
way
you
raise
your
daughter
Мотивация
- твоя
сила,
плюс
то,
как
ты
воспитываешь
свою
дочь.
(On
the
real)
she's
a
part
of
me,
'cause
she's
a
party
of
you
(На
самом
деле)
она-часть
меня,
потому
что
она-часть
тебя.
To
start
a
family,
is
what
i
wanna
do
Завести
семью
- вот
что
я
хочу
сделать.
Alot
of
niggas
can
get
a
single
mother
stressed
Многие
ниггеры
могут
вызвать
стресс
у
матери-одиночки
Get
the
child
attatched,
then
the
brothers
wanna
jet
Схвати
ребенка,
и
тогда
братья
захотят
сбежать.
You
know
my
repitoire,
i'll
never
leave
you
Ты
знаешь
мой
репитуар,
я
никогда
тебя
не
покину.
'Cause
you're
top-notch
Потому
что
ты
первоклассный.
Just
like
the
cutie
that
my
pops
got
Прямо
как
та
милашка,
которую
подцепил
мой
папаша.
I
hold
it
down
with
your
crib
still
Я
все
еще
держу
его
рядом
с
твоей
кроваткой.
I
taught
your
daughter
how
to
read
and
plus
i'll
help
you
keep
your
fridge
Я
научил
твою
дочь
читать
и
к
тому
же
помогу
тебе
хранить
холодильник
So
study
hard,
i
got
your
back,
you're
not
alone
Так
что
учись
усердно,
я
тебя
прикрою,
ты
не
одинок.
Let's
build
a
home,
i'm
in
the
zone
Давай
построим
дом,
я
в
зоне.
I'll
be
the
shoulder
you
can
cry
on
Я
буду
плечом,
на
котором
ты
сможешь
поплакаться.
I'll
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
No
need
to
worry
'bout
a
thing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
We
got
it
sewn
Мы
его
зашили.
I
never
met
a
greater
dime,
you
were
made
to
shine
Я
никогда
не
встречал
большего
цента,
ты
был
создан,
чтобы
сиять.
Single
motherhood
ain't
easy,
but
you
keep
your
state
of
mind
Быть
матерью-одиночкой
нелегко,
но
ты
сохраняешь
спокойствие
духа.
A
special
friend
to
me,
your
ebony
shell
is
heavenly
Особенный
друг
для
меня,
твоя
эбеновая
раковина
божественна.
Your
pedigree,
your
feminity
is
givin'
me
energy
Твоя
родословная,
твоя
Женственность
дают
мне
энергию.
To
make
a
flyer
plan,
movin'
to
a
higher
land
Чтобы
составить
план
полета,
мы
отправляемся
на
более
высокую
землю.
Fuck
walkin'
behind,
boo,
you
walk
beside
your
man
К
черту
ходить
сзади,
бу,
ты
идешь
рядом
со
своим
мужчиной.
That's
what
the
others
say,
but
you
got
another
way
Так
говорят
другие,
но
у
тебя
другой
путь.
Don't
get
out
of
bed,
sweetheart,
happy
mothers
day
Не
вставай
с
постели,
милая,
с
Днем
матери!
You
know
the
deal,
i
got
your
back,
you're
not
alone
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
я
прикрою
тебя,
ты
не
одинок.
We
got
it
sewn,
let's
build
a
home
Мы
его
сшили,
давай
построим
дом.
I'm
in
the
zone
Я
в
ударе.
All
the
single
mommys,
just
hold
your
head
Все
одинокие
мамочки,
просто
держите
голову.
Mr.
maes'
signing
out
now
Мистер
Мейс
сейчас
выходит
из
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wesley st. aubyn williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.