Maestro feat. Linspecteur - Yeraltı Askeri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro feat. Linspecteur - Yeraltı Askeri




Yeraltı Askeri
Underground Soldier
Nakarat x2:
Chorus x2:
Sokaklar meskenim
Streets are my home
Rtimle beslenir
Rhythm nourishes me
Geri bas geri
Rewind, rewind
Düşürür maskeni
You'll expose your face
Mais Yeraltı Askeri
But Underground Soldier
Benle battle yapmak için moruk harbi taşak lazım (sus)
You need serious balls to battle me (shut up)
Bazılarıda boş konuşur, kapatmalısın ağızı
Some just talk nonsense, you should shut your mouth
Kası geliştir rap için kırk tabur askerim hazır
Built forty battalions for rap, developing muscle
Rap sexde sizde yeraltının ellerinde nasır
In rap sex, you have blisters from underground's hands
Ulan ben yolda yıllarımı heba
Man, I've wasted years on the road
Ettim Rap damardan enjekte edilen veba
Rap is a plague injected intravenously
Sizi dinliceğime ben keserim bilekleri
I'd rather cut my wrists than listen to you
Yeni nesil özenti, ellerde hep blackberry
New generation copycats, always with BlackBerrys
İlhamı alıyorum eskilerden
I draw inspiration from the old ones
Korkmuyorum moruk yeraltında eskimekten
I'm not afraid to grow old in the underground
İçim daraldı, mais gözlerini karartır
My stomach's upset, and my eyes are going black
Rapin içilen tütün gibi anca dişlerimi sarartır
Rap is like smoking tobacco, it just yellows my teeth
Hedefi seç rapçi
Choose your target, rapper
Güler geçip yürür ülkemde geldiyse seçim
Smile and walk, when it comes to elections in my country
Devir değişti, yeraltı gelişti
Times have changed, the underground has evolved
Hip-Hop'dan gelen MC'leri piç, git parayla yetiştir
Raise MCs from Hip-Hop like bitches, go raise them with money
Nakarat x2:
Chorus x2:
Sokaklar meskenim
Streets are my home
Rtimle beslenir
Rhythm nourishes me
Geri bas geri
Rewind, rewind
Düşürür maskeni
You'll expose your face
Mais Yeraltı Askeri
But Underground Soldier
Bizler Osmanlı torunu sorumsuz yeni nesil
We are irresponsible grandsons of the Ottomans, the new generation
Hepte cahil kaldığında sözlerimdir yeni besin
You're always ignorant, my words are your new nourishment
Mais aynı konular 64 eski okul rapçi
Same old subjects, old school rapper from '64
Sen anca Hip-Hop'ın okulunda düşük maaşlı bekçi
You're just a low-paid janitor at the Hip-Hop school
Yolum bu zorlu yokuş dudaklarına öpücük aniden
This rough slope is my way, a sudden kiss on your lips
Yeraltı beni de bekle Rap zarar gelir mahalleden
Underground, wait for me too, Rap trouble comes from the neighborhood
Cephaneme zeval gelirse Mais gelir Rap haneden
If I run out of ammunition, Mais will come from the Rap house
Moruk sizinde soyunuz yeraltında gelir fareden
Man, your lineage also comes from a rat in the underground
Rap bi' derbi ben tribünde Alen Markanyan
Rap is a derby, I'm Alen Markaryan in the stands
Gelse bile kurtaramaz ulan seni dartanyan
Even D'Artagnan can't save you
Netten atar yap benim hep full bataryam
My battery is always full even if you trash talk online
Senin idolün benim benimki fatalrhyme
Your idol is me, mine is Fatal Rhyme
Bana bak yeraltının her karesi dolu köhne rapçi
Look at me, every corner of the underground is full of old rappers
Kimi gangster tribinde kim sokaklarda cepçi
Some are gangsters, some are pickpockets on the streets
Eskilere saygı bu yeni nesille kaygı yaratır
Respect to the old ones, it creates anxiety with the new generation
Boş konuşma mori bas recordsa bende alim kaydi
Stop talking nonsense, man, press record and I'll record
Nakarat x2:
Chorus x2:
Sokaklar meskenim
Streets are my home
Rtimle beslenir
Rhythm nourishes me
Geri bas geri
Rewind, rewind
Düşürür maskeni
You'll expose your face
Mais Yeraltı Askeri
But Underground Soldier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.