Paroles et traduction Maestro feat. Melek Mosso - Duman Oldum (feat. Melek Mosso)
Duman Oldum (feat. Melek Mosso)
Duman Oldum (feat. Melek Mosso)
Alamaz
oldum
soluk
dostum
gördüğüm
rüyada
I
couldn't
breathe,
my
dear
friend,
in
the
dream
I
saw
Bi
vardım,
bi'
yoktum
belki
ben
bu
dünyada
One
moment
I
was
there,
the
next
I
was
gone,
perhaps
in
this
world
İçtiklerim
bedenini
bedavadan
saydı
evlat
My
drinking
habits
took
their
toll
on
my
body,
my
child
Seni
bataklığa
düşürenlere
güldün
ya
You
laughed
at
those
who
led
you
into
the
swamp
Kalpler
büzüşerek
tutuşur
Hearts
are
tightening
and
burning
Arabayı
terse
süren
şoförden
fazla
dost
sever
oldu
yokuşu
The
driver
reversing
the
car
loves
the
slope
more
than
a
real
friend
Yüzüm
buruşur,
virajlarla
dolu
hayat
My
face
is
wrinkled,
life
is
full
of
twists
and
turns
Umursamaz
bakışlarım
gözlerimin
rütuşu
My
careless
gaze
is
the
touch-up
of
my
eyes
Göremez
oldum
önümü
uzak
diyarlardan
geldim
geçtim
I
couldn't
see
ahead,
I
came
and
passed
from
distant
lands
Siktir
ettim
rapçi,
Rap'e
ben
fazlasını
verdim
Fuck
the
rapper,
I
gave
Rap
more
than
that
Her
gün
hayat
geçirdi
etime
dişini,
kanatmasını
iyi
bilir
Every
day
life
sank
its
teeth
into
my
flesh,
it
knows
how
to
hurt
En
yakınların
zor
günlerde
satmasını
Knowing
that
your
closest
ones
will
sell
you
out
in
hard
times
Eroinman
bi'
hatunun
elinden
şırıngasını
almışcasına
acı
verip
Like
a
heroin
addict
taking
a
syringe
from
a
lady,
painfully
Bilirler
yürüyüp
kırıtmasını,
yüzünü
sırıtmasını
They
know
how
to
strut
and
grin,
to
make
you
smile
Bizse
bildik
bataklıkta
tütünü
kurutmasını
We
know
how
to
smoke
hash
in
the
swamp
Topla
tası
ve
tarağı
bro!
Pack
your
bags
and
get
going,
bro!
Yak
bi'
sigara,
unut
yasını
Light
a
cigarette,
forget
your
sorrows
Burda
para
değersiz,
renkler
oldukça
gri
Money
is
worthless
here,
the
colors
are
so
gray
Yaksam
da
kafayı
ruh
fazlasıyla
free
Even
if
I'm
high,
my
soul
is
free
Mahallemden
öteye
geçtim
I
went
beyond
my
neighborhood
Beton
blokların
arası
bahçem
The
garden
is
between
the
concrete
blocks
Kalem
kalkan
oldu
elime
kafiyeler
hançer
The
pen
became
a
shield
in
my
hand,
rhymes
are
daggers
Pes
etme,
dur
- Rap
dedi
Don't
give
up,
stop
- Rap
said
Yorar
sokak
mektebi
sekmedi
mermi
Street
school
tires
you,
no
bullet
misses
Eklemi
kırar
tekme
A
kick
breaks
a
joint
Sür
tekneni
çok
uzaklara
Sail
your
boat
far
away
Düşme
tuzaklara
Don't
fall
into
traps
Seneler
çizgileşip
çöktü
suratlara
Years
have
lined
and
collapsed
on
faces
Yak,
çek,
oku
gazeteni
Smoke,
pull,
read
your
newspaper
Çocukluğum
ve
çizgi
filmim???
My
childhood
and
my
cartoons???
Fazlasıyla
serseri
Maes
yeraltı
askeri
Maes
is
an
underground
soldier,
a
real
tramp
Besledi
sokak
zihinleri
The
streets
fed
our
minds
Fikre
gerçekler
es
verir
Reality
inspires
ideas
Sadakatten
bahsetme
bana
bilader
Don't
talk
to
me
about
loyalty,
brother
Kira
ver,
çalış
didin
Pay
rent,
work
hard
Dünya
yıkık,
dökük
virane
The
world
is
broken,
dilapidated,
ruined
İradem
düşük
lan
My
will
is
weak
Düşünmemek
için
bana
bira
ver
Give
me
a
beer
so
I
don't
have
to
think
Arkamdan
konuşsanlar
Those
who
talk
behind
my
back
Çok
da
sikimdeydi
benim
elalem!
I
couldn't
care
less
about
them!
Boş
konuşma!
Stop
talking
nonsense!
Dur,
sarak
- İçim,
yazak
Stop,
spit
- write
from
my
heart
Düşünmeden
sokakta
sırta
düşlerim
kazak
Without
thinking,
I'd
put
on
a
sweater
in
the
street
Rap,
Drug,
Yaşam,
Batak
Rap,
Drug,
Life,
Swamp
Burda
kimi
kaçık,
kimi
deli,
kimi
doğuştan
bunak
Here
some
are
crazy,
some
are
mad,
some
are
stupid
from
birth
Hayat
bir
dövüştü
Life
is
a
fight
Yaralandım
ve
düştüm
I
got
hurt
and
fell
Sonra
kalktım
sigara
yaktım
Then
I
got
up
and
lit
a
cigarette
Duman
oldum,
külünü
neyleyim?
I
turned
to
smoke,
what
should
I
do
with
my
ashes?
Söyler
gibi
yapmadım
I
didn't
pretend
Kapıyı
çektim,
sus
oldum
I
closed
the
door,
I
became
silent
Sonra
bıktım
canımı
yaktım
Then
I
got
tired,
I
burned
my
soul
Kanımı
döktüm
yaramı
neyleyim?
I
shed
my
blood,
what
should
I
do
with
my
wound?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hulya Senkul, Vedat Ozkan Turgay, Aydin Sarman
Album
Bataklık
date de sortie
02-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.