Maestro feat. Radansa - Gramofon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro feat. Radansa - Gramofon




Gramofon
Gramophone
Dilim molotof lakin elde kalem
My tongue is a hammer, holding the pen
Mücadaleme devam
My fight continues
Benle yarışcaksan bakarım o hızla 20 santim fark olur
If you want to compete with me, I'll leave you behind by 20 centimeters
Kartonum kaldırımda çalar teybim senin o
My cardboard on the sidewalk, my boombox yours
Yeraltı dediğin benim evimde arka odada balkonum
The underground is my home, the back room on the balcony
Ter aktı hep defterime yapıştır rap genime
Sweat on my notebook, rap in my jeans
üçgenine karşı çıktık
We opposed the triangle
Sözlerim didaktik yeni bi taktik
My words are didactic, a new tactic
Club rapçi taktığın o cap değil
The cap you wear isn't real club rap
Dj inde sende o çaldığın plak değil lan
Neither is the DJ or the record you're spinning
Bırak bırak bu işleri şehirde kaos var lan
Stop this nonsense, the city's in chaos
Varoşlarda siren sesi yükselir (siz suç işleyin)
In the slums, sirens blare (commit crimes)
Burda fazlasıyla hayat pahalı
Life here is too expensive
Insanoğlu kimisi çiçek verir kimisi elde palalı
Humanity, some give flowers, some carry knives
Siktir değiş kanalı eline yüzünü bulaştıra dur
Switch channels, you're getting your hands and face dirty
Pisliğe battın burnun boktan çıkmaz midem müziğe kazınır
You're covered in filth, your nose stuck in shit, my stomach churns at the music
Tırnakla kazıdım bir bir dökülse
I scratched with my nails, shedding skin
Dişleri bakamam mays bu türkçe rapte azıdır
I can't look at teeth, they're scarce in this Turkish rap
Hayat bi masal bu kez ben yutmadım inan herkes elinden mi tutar zor
Life's a fairy tale, this time I didn't swallow it, can everyone hold your hand? It's tough
Zamanda bi bak zaman düşman kimdi pişman
Check the time, who was the enemy, who's regretting it now?
Hayat bi kumar meziyet oldu şimdi dosta sırta bıçak
Life's a gamble, loyalty is now a virtue, a knife in the back
Hayatta da fazla pahalı çünkü cebimiz delik
Life's too expensive, our pockets are torn
Hepsi yerini bilir neden bi sebebi sikik çizgilerde ki
Everyone knows their place, for a reason, those broken lines
Insanoğlu köpekleşti 5 kuruşluk için siktir
Humanity has become dogs, for 5 cents, fuck off
Uzatma elini bana ben istemedim pislik
Don't reach out to me, I don't want your filth
Sevme beni ben anlamam yalandan aşkınızı
Don't love me, I don't understand your fake love
Lan ucunda çıkar varsa satarsınız karınızı
If there's profit in it, you'd sell your wife
Hepiniz boktasınız haline bak ağla
You're all in shit, look at yourself and cry
Fakat düşünmekten yoksunsunuz göt sallayın klabta
But you're too ignorant to think, shake your ass at the club
örümcek her bi beyin çıktı tepeme sevemedim
Spiders on every brain, I can't handle it
Moruk bi siktiğimin yerinden istesemde gidemedim
Bro, I couldn't leave this fucked up place even if I wanted to
ölmek istedim,
I wanted to die,
Inan gebermek istedim kustum onca gece sinirden kini dizeledim
I wanted to fucking die, I threw up every night from anger and rage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.