Paroles et traduction Maestro feat. Sansar Salvo & Sayedar - Sansasyonel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operasyon
başlasın
uhh
Let
the
operation
begin,
uhh
Saat
dokuz,
sistem
çöktüğün
dolayı
biz
de
evde
yokuz
Nine
o'clock,
the
system's
down,
so
we're
not
at
home
Full
kamufle
rap
likit
ambiyansı
yükselir
Full
camouflage,
rap
liquid
ambiance
rises
Bu
sokaklarda
göster
dengimi(aaaa)
Show
my
balance
in
these
streets
(aaaa)
Ağır
aksak
çalar
ritim
izlet
aynı
filmi
The
rhythm
plays
slow,
watch
the
same
movie
Her
konumda
eşsiz
olan
bir
de
check
out
my
melody
(piç)
Unique
in
every
position,
also
check
out
my
melody
(bitch)
Ansızın
alındı
yanı
bu
kansızın
Suddenly
taken
by
this
bloodless
one
Yolumda
engel
olan
dinlesin
bu
ghetto
true
story(true
story)
Those
who
stand
in
my
way,
listen
to
this
ghetto
true
story
(true
story)
Haz
alırdım
kandan
hasmım
ayık
olsun
benim
sert
olurdu
kavgam
I
used
to
enjoy
blood,
my
enemy
should
be
sober,
my
fight
would
be
hard
Rapçi
yarışır,
rapçi
sataşır,
rapçi
gerektiğinde
sokakta
sıcak
çatışır
Rappers
compete,
rappers
clash,
rappers
engage
in
hot
conflict
on
the
street
when
needed
Sizde
idol
Norm
Erman
Akman
Murat
K
You
have
idols
Norm
Erman,
Akman,
Murat
K
Bizim
ghetto
blaster
da
çalar
Nas,
Rakim,
Heltah
Skeltah!
Our
ghetto
blaster
plays
Nas,
Rakim,
Heltah
Skeltah!
Acapella
at
akabinde
gelir
cevap
Acapella
is
thrown,
then
comes
the
answer
Surata
tokat
basma
mayına
Slapping
faces
like
a
landmine
Mother
Fucka
Mother
Fucker
Türk
Rap'i
15
yaşında
ergenlik
çağında
Turkish
Rap
is
15
years
old,
in
puberty
Keçiye
koyuna
Hip-Hop
öğret
gel
Allah'ın
dağında
Teach
Hip-Hop
to
goats
and
sheep,
come
to
God's
mountain
Yinede
Sansar
sever
Rap
çekil
başımdan
Sansar
still
loves
Rap,
get
off
my
back
Yeni
bi'
sansasyonel
track
sakın
kaçırma
A
new
sensational
track,
don't
miss
it
Saygını
göster
bana
ve
şansını
zorlama
Show
me
your
respect
and
don't
push
your
luck
Bu
tüm
yılanlara
rakip
clanlara
şaşırma
Don't
be
surprised,
this
is
for
all
the
snakes
and
rival
clans
Rahat
bırak
okulda
Üsküdar'da
yolumda
Leave
me
alone
on
my
way,
at
school,
in
Üsküdar
Kolumda
serum
mu
var
oğlum?
Kaşırım
kaşınma!!!
(aha)
Do
I
have
serum
in
my
arm,
son?
I'll
raise
my
eyebrows,
don't
scratch!!!
(aha)
Yeni
1 deha
hasetli
1 çiyan
daha
A
new
genius,
another
envious
scorpion
Kaset
getirdim
ortadan
paydos
ettim
turneden
lan
I
brought
the
cassette,
took
a
break
from
the
tour,
man
Sıkılma
voltadan
Don't
get
bored
from
the
stroll
Hip-Hop
senin
dünya
benim
Hip-Hop
is
your
world,
mine
Yaşanmaz
korkarak
You
can't
live
in
fear
Abeci
Rap
ortamına
kaos
getiren
adam
Saye
kaleşnikof
Saye,
the
man
who
brings
chaos
to
the
Abeci
Rap
scene,
Kalashnikov
Tek
servetim
müziğim
artık
ha
ben
ha
Viktor
Rashnikov
(Rashnikov)
My
only
wealth
is
my
music,
now
it's
either
me
or
Viktor
Rashnikov
(Rashnikov)
Kola
asidi
gibi
kendinden
kaçmış
ol!!!
Be
like
carbonic
acid,
escaped
from
yourself!!!
Biz
burdaysak
çenen
kapanır
istersen
açmış
ol!!!
(açmış
ol)
If
we're
here,
your
mouth
shuts,
even
if
you've
opened
it!!!
(opened
it)
Monopoly'mi?
Değil
bu
pornografik
ping
pong
Monopoly?
No,
this
is
pornographic
ping
pong
Ormanımdan
şehre
indim
ben
Albino
King
Kong
I
came
down
to
the
city
from
my
forest,
I'm
the
Albino
King
Kong
Sen
yerini
bil
burası
poligon
Know
your
place,
this
is
a
polygon
Bizde
kimse
hedef
kaçırmaz
Nobody
misses
their
target
here
Kenefte
teneke
müzik
kulaklığın
kir
ve
pas
Tin
music
in
the
kennel,
your
headphones
are
dirt
and
rust
Bu
pasta
kanlı
rüyan
gerçek
olsun
al
payın
This
cake
is
your
bloody
dream
come
true,
take
your
share
Türkçe
Rap
er
dolu
çocuk
ben
kışlanızda
albayım
Turkish
Rap
is
full
of
kids,
I'm
the
colonel
in
the
barracks
Bundan
sonra
yeni
slogan
"Albüm
yaptım
almayın"
From
now
on,
the
new
slogan
is
"I
made
an
album,
don't
buy
it"
Siz
anlayın
fizandayım
bu
yol
biter
mi
yapmayın
Understand,
I'm
in
the
fizan,
don't
act
like
this
road
ends
Hayat
kapalı
gişe
giriş
biletim
Rap
Life
is
sold
out,
my
entrance
ticket
is
Rap
Beni
dinlemek
demek
izlemek
...
Listening
to
me
means
watching
...
Yüze
gülüp
arkadan
bıçağını
biledin
hep
You
always
smiled
to
my
face
and
sharpened
your
knife
behind
my
back
Kin
ve
haset
var
çünkü
biz
olmayı
diledin
hep
There
is
hatred
and
envy
because
you
always
wished
to
be
us
Maestro
Sokağın
Rüyası
Maestro,
The
Dream
of
the
Street
Rapçi
yarışır
rapçi
sataşır
Rappers
compete,
rappers
clash
Rapçi
gerektiğinde
sokakta
sıcak
çatışır
Rappers
engage
in
hot
conflict
on
the
street
when
needed
Rakip
clanlara
şaşırma
Don't
be
surprised
by
rival
clans
Rap'i
15
yaşında
ergenlik
çağında
Rap
is
15
years
old,
in
puberty
Hayat
kapalı
gişe
giriş
biletim
Rap
Life
is
sold
out,
my
entrance
ticket
is
Rap
Kin
haset
var
biz
olmayı
diledin
hep
There
is
hatred
and
envy,
you
always
wished
to
be
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.