Maestro feat. Sam - A.V.H.O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro feat. Sam - A.V.H.O




A.V.H.O
A.V.H.O
Şuan da sarılmakta olan.
Сейчас обнимаю.
Ve sarıldı...
И обнял...
Yine bana geldi...
Снова ко мне вернулось...
Kayıttan önce bunu dönebilseydim...
Если бы я мог это перемотать перед записью...
Çünkü, fena bu,
Потому что, это круто,
İhtiyacım olan tek şey bu...
Всё, что мне нужно...
Fenaa kafalar...
Обалденный кайф...
Ateşe ver hadi otu,
Поджигай травку,
İhtiyacım olan şey bu.
Это то, что мне нужно.
Koşuyorum yolu,
Бегу по дороге,
Sonu bataklığa doğru.
Которая ведёт в болото.
İnan bana bu, bokun bir sonu yok.
Поверь мне, у этого дерьма нет конца.
Bataklığa girdim sürem azalıyor.
Зашёл в болото, время истекает.
İçimi sarıyor korku,
Меня охватывает страх,
Yürü karanlığa doğru.
Иду во тьму.
Sabah sabah saat dokuz,
Утро, девять часов,
Gözlerini Şam, nasıl bayıldığımı unuttuğum akşam.
Открой глаза, Шэм, вечер, когда я отключился, стёрт из памяти.
Başucumda tepsi ve içinde hepsi,
У изголовья поднос, а на нём всё,
Ocb ve eski bir grinder.
Бумага и старый гриндер.
Seksi bir müzik arka fonda çalarken yine sarıyorum.
Сексуальная музыка играет на фоне, я снова кручу.
Yüzümü yıkamadım ama nefes alıyorum.
Я не умывался, но дышу.
Bu ara yaşamak için bir sebep arıyorum.
В последнее время ищу повод жить.
Çektiğim her dumanda Babylon'u anıyorum.
С каждой затяжкой вспоминаю Вавилон.
İç dünyam Babil ve ben Hammurabi.
Мой внутренний мир Вавилон, а я Хаммурапи.
Bedenim yatağıma bağlı, ruhum gökyüzüne.
Моё тело приковано к кровати, душа к небу.
Yaşadığım hayat bir rüya junkie,
Моя жизнь это сон, наркоман,
"Bir rüya sanki bu gördüğüm bok,
"Это дерьмо, которое я вижу, как сон,
Uyanamam asla hiç bittiği yok,
Никогда не проснусь, это никогда не закончится,
Bataklığa doğru bu girdiğim yol."
Дорога, по которой я иду, ведёт в болото."
Desem yalan olur çünkü tek içtiğim ot!
Сказать так, значит соврать, ведь всё, что я употребляю это трава!
Ateşe ver hadi otu,
Поджигай травку,
İhtiyacım olan şey bu.
Это то, что мне нужно.
Koşuyorum yolu,
Бегу по дороге,
Sonu bataklığa doğru.
Которая ведёт в болото.
İnan bana bu, bokun bir sonu yok.
Поверь мне, у этого дерьма нет конца.
Bataklığa girdim sürem azalıyor.
Зашёл в болото, время истекает.
İçimi sarıyor korku,
Меня охватывает страх,
Yürü karanlığa doğru.
Иду во тьму.
Sabah kalk bi günaydın.
Проснись утром, доброе утро.
Kimisi kapak yapar, kimisi kıvırır yardır!
Кто-то забивает косяк, кто-то крутит и мчится!
Kırmızı gözler, tansiyon düşer yardım!
Красные глаза, падает давление, помогите!
İstersin tatlı yanına açılıp içilen [?]
Хочется сладкого к открывающемуся и выпиваемому [?]
Isınmasın fazla soğutmadan,
Не перегревай, остуди,
Yak bir çek nefes geç kalmadan.
Затянись, не медли.
Düşünmek istemezsin fazla gün geçmiyor sarmadan.
Не хочется много думать, не проходит и дня без косяка.
Üstümde FBI mont, Air Force bandanam.
На мне куртка FBI, бандана Air Force.
Bir de Hiphop sokaklarda değişmez armadan.
И ещё хип-хоп на улицах неизменная броня.
Varmadan uzak diyarlara kafam uzay.
Не добираясь до далёких краёв, моя голова в космосе.
"Get Rich or Die Tryin" ardından "How High"
"Get Rich or Die Tryin", затем "How High"
[?] düştük,
[?] упали,
Kıvır bir tane daha üçlü kafiyem güçlü çünkü,
Скрути ещё один, моя тройная рифма сильна, потому что,
Benim belimde 357 elimde cigara,
У меня на поясе 357, в руке сигарета,
Başı dumanlıyım, başı belalıyım, sabıkalıyım ve yoldayım.
У меня голова в дыму, я проблемный, у меня судимость, и я в пути.
'Rest in Peace' Bobby,
Покойся с миром, Бобби,
Bu sokakta eskiler, eskimez.
Старички на этой улице не стареют.
Şerefine homie!
За твоё здоровье, братан!
Ateşe ver hadi otu,
Поджигай травку,
İhtiyacım olan şey bu.
Это то, что мне нужно.
Koşuyorum yolu,
Бегу по дороге,
Sonu bataklığa doğru.
Которая ведёт в болото.
İnan bana bu, bokun bir sonu yok.
Поверь мне, у этого дерьма нет конца.
Bataklığa girdim sürem azalıyor.
Зашёл в болото, время истекает.
İçimi sarıyor korku,
Меня охватывает страх,
Yürü karanlığa doğru.
Иду во тьму.





Maestro feat. Sam - Bataklık
Album
Bataklık
date de sortie
02-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.