Maeva Meline - La Lumière (The Glow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeva Meline - La Lumière (The Glow)




La Lumière (The Glow)
Свет (Сияние)
Quand tu te sens prête à t'envoler
Когда ты будешь готова улететь
Vers un monde incertain,
В мир неизвестности,
Fais un voeu laisse ton rêve s'exprimer
Загадывай желание, позволь своей мечте вырваться наружу
Claire comme un beau matin,
Чистой, как рассвет,
Il t'emportera au loin
Она унесет тебя далеко.
L'histoire commence par l'étincelle dans ton coeur
История начинается с искорки в твоем сердце
Une fantaisie, un rêve, une lueur
Фантазия, мечта, проблеск света
Si tu y crois, tu allumeras la terre
Если ты поверишь, ты осветишь землю
La princesse en toi se révèle
Принцесса внутри тебя пробуждается
Tu es la lumière
Ты и есть свет.
Tu es la lumière (wouooh)
Ты и есть свет (вууух)
Garde en toi ce qui s'offre à tes yeux
Храни в себе то, что открывается твоим глазам
Car il te surprendra
Ведь это тебя удивит
Ce monde enchanté tout est merveilleux
Этот волшебный мир, где все чудесно
Tu y découvriras,
Там ты обнаружишь
La princesse qui dort en toi
Принцессу, что спит внутри тебя.
L'histoire commence par l'étincelle dans ton coeur
История начинается с искорки в твоем сердце
Une fantaisie, un rêve, une lueur
Фантазия, мечта, проблеск света
Si tu y crois, tu allumeras la terre
Если ты поверишь, ты осветишь землю
Un monde éblouie sens t'appelle
Ослепительный мир зовет тебя
Tu es la lumière
Ты и есть свет.
Cette force en toi (dans coups semble avoir)
Эта сила в тебе ударах, кажется, есть)
Si tu y crois(tout devriendra beau)
Если ты поверишь (все станет прекрасно)
Un long voyage magique t'attends
Тебя ждет долгое волшебное путешествие.
L'histoire commence par l'étincelle dans ton coeur
История начинается с искорки в твоем сердце
Une fantaisie, un rêve, une lueur
Фантазия, мечта, проблеск света
Si tu y crois, tu allumeras la terre
Если ты поверишь, ты осветишь землю
La princesse en toi se révèle
Принцесса внутри тебя пробуждается
Tu es la lumière
Ты и есть свет
Tu es la lumière (wouooh)
Ты и есть свет (вууух)
Tu es la lumière.
Ты и есть свет.
Fin.
Конец.





Writer(s): Adam Watts, Andrew Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.