Mafalda - Como Me Han Enseñado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda - Como Me Han Enseñado




Como Me Han Enseñado
As I've Been Taught
Como ves soy un desastre
As you can see, I'm a mess
Mucho que callar mucho que llorar
Much to keep quiet about, much to cry about
Yo que vine a enamorarme
I came here to fall in love
No tengo muchas cosas, pero ansiedad
But I don't have much, except anxiety
Con tanto mensaje, ¿qué podía salir mal?
With so many messages, what could go wrong?
Escogí con cuidado, como me han enseñado
I chose carefully, as I have been taught
¿Dónde está el amor perfecto que veo en Instagram?
Where is the perfect love that I see on Instagram?
¿Me estás diciendo que son tonterías y que ya lo sabías no?
Are you telling me that it's nonsense and that you already knew it, right?
Cuánto imaginé besarte
How much I imagined kissing you
En mi cabeza era todo tan real
In my head it was all so real
Hoy te dio por contestarme
Today you decided to answer me
Me ilusiono, caigo y vuelvo a empezar
I get excited, I fall and I start all over again
Suelo pensar que en realidad esas mentiras
I tend to think that in reality those lies
Que lanzamos por las redes, tratar de ser quien no eres
That we spread on the networks, trying to be who we are not
Suelo pensar que todo eso lo sabemos
I tend to think that we all know that
Y que jugamos bien a gusto a ese juego
And that we play that game very well
Yo ya lo que tengo que hacer
I already know what I have to do
Para que todo me salga bien
So that everything goes well
¿Por qué después todo falla?
Why does everything fail afterwards?
¿Por qué siempre te extrañas?
Why do you always miss me?
Nada es para siempre y todo es relativo
Nothing lasts forever and everything is relative
Nada duele no, si nada va contigo
Nothing hurts, not if nothing goes with you
Brindo por los momentos que se quedan volando y no se van al olvido
I toast to those moments that stay flying and don't go to oblivion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.