Mafalda - Tanto He Pensado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda - Tanto He Pensado




Tanto He Pensado
I've Thought So Much
Auh
Auh
Y ahora qué más da
And now what more does it matter
Si ya es muy tarde y es verdad
If it's already too late and it's true
Finjamos que da todo igual
Let's pretend that it doesn't matter
Menos hacer y más hablar
Less doing and more talking
Auh
Auh
Y ahora qué más da
And now what more does it matter
Si ya es muy tarde y es verdad
If it's already too late and it's true
Finjamos que da todo igual
Let's pretend that it doesn't matter
Menos hacer y más hablar
Less doing and more talking
Otro año de mierda
Another shitty year
Y el nunca acabar
And the neverending
Y al fin darte cuenta de cuan solo estás
And finally realizing how alone you are
La esperanza de pensar que saldremos mejores
The hope of thinking that we'll come out better
La certeza de que no, lo sabías, no me llores
The certainty that we won't, you knew it, don't cry for me
La maldad tiene nombre de detergente
Evil has the name of a detergent
Si te dice quizás, no lo dudes
If she tells you maybe, don't doubt it
Te miente
She's lying to you
¿Hemos necesitado una pandemia para darnos cuenta?
Did we need a pandemic to realize this?
La música es imprescindible y también quien la crea
Music is essential and so is the one who creates it
Y ahora qué más da
And now what more does it matter
Si da lo mismo y es igual
If it doesn't matter and it's the same
All my sacrifice, all my sacrifice, far from me, far from me.
All my sacrifice, all my sacrifice, far from me, far from me.
All my sacrifice, all my sacrifice, far from me, far from me.
All my sacrifice, all my sacrifice, far from me, far from me.
Volver con tus padres, aplaza, cancela
Going back to your parents, postponing, canceling
Maldice bajo la máscara para que no se vea
Cursing under the mask so it doesn't show
Han muerto miles pero todavía hay quien lo niega
Thousands have died but there are still those who deny it
Salí un momento a coger aire y de vuelta a la tierra
I went out for a moment to get some air and back to the ground
Volver a valorar las cosas, cambiar prioridades
Reassessing things, changing priorities
A la mierda el futuro, tan frágil no me vales
To hell with the future, so fragile it's not worth it
No, tan frágil no me valgo yo
No, so fragile I'm not worth it
Y hoy quiero quemar
And today I want to burn
Esa canción que habla de
That song that talks about me
Que duela el pecho y arda
For my chest to ache and burn
Aún no se me escucha
I'm still not being heard
Deja que abra el micro
Let me grab the microphone
Solo así me explico
That's the only way I can explain myself
Y grito y grito y grito y grito...
And I scream and scream and scream and scream...
Y grito y grito
And I scream and scream
Y grito y grito
And I scream and scream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.