Mafalda Arnauth - Antigamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda Arnauth - Antigamente




Antigamente
В былые времена
Antigamente
В былые времена
Letra: Joaquim Frederico de Brito
Слова: Жоаким Фредерико де Брито
Era coito, a Mouraria
Морьрия была убежищем
Daquela gente
Для тех людей,
Condenada à revelia
Что были обречены на бунт.
O fado ameno
Нежный фаду,
Canção das mais portuguesas
Песня самая что ни на есть португальская,
Era o veneno
Был ядом,
Pra lhes matar as tristezas
Чтобы убить их печали.
E a Mouraria
И Морьрия,
Mãe do fado doutras eras
Мать фаду былых времен,
Que foi ninho de severas
Что была гнездом суровости,
Que foi bairro turbulento
Что была кварталом беспокойным,
Perdeu agora
Утратила сейчас
Todo o aspecto de galdéria!
Весь свой прежний вид!
Está mais limpa, está mais séria
Она стала чище, стала серьезнее,
Mais fadista cem por cento
Стала фадистской на все сто.
Adeus tipóias
Прощайте, паланкины
Com pilecas e guizeiras
С деревянными башмаками и грелками,
Adeus rambóias
Прощайте, мансарды
E cafés de camareiras
И кафе с официантками.
Nada mais resta
Ничего не осталось
Da Moirama que deu brado
От той Морьрии, что гремела,
Do que a funesta
Кроме как скорбного
Lembrança do seu passado
Воспоминания о ее прошлом.
E a Mouraria
И Морьрия,
Que perdeu em tempos idos
Которая утратила в былые времена
A nobreza dos sentidos
Благородство чувств
E o pudor de uma virtude
И стыдливость добродетели,
Conserva ainda
Сохраняет все еще
Toda a graça que ela tinha
Всю ту грацию, что у нее была,
Agarrada à capelinha
Цепляясь за часовенку
Da Senhora da Saúde
Богоматери Здоровья.





Writer(s): Joaquim Frederico Brito, Júlio Proença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.