Mafalda Arnauth - Coisa Assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda Arnauth - Coisa Assim




Coisa Assim
Something Like That
S? eu morrer de amor por ti
If I die of love for you
Ai leva-me a enterrar
Oh, take me to be buried
Dentro daquela careta
Inside that mask,
Que fizeste numa hora
That you made in an hour
Em que me estavas a olhar
You were watching me
E a rir te foste embora
And you left laughing
E eu quase vi o meu fim
And I almost saw my end
Se eu morrer ou coisa assim
If I die or something like that
Faz desse riso um cantar
Make that laughter a song
Para te lembrares de mim
For you to remember me
Neste corpo dimensão
In this body dimension
Que volume tem a crença
That has the volume of belief
Qual a forma da diferença
What is the shape of difference
A altura da paixão
The height of passion
A medida do valor
The measure of value
A largura da razão
The width of reason
A proporção do amor
The proportion of love
Qual o tamanho do medo
What is the size of fear
A geometria da mão
The geometry of the hand
O que é que nos mede a dor
What is it that measures our pain
Disse-te adeus quem diria
I told you goodbye, who would have thought
Eu até nem dei por nada
I didn't even notice anything
E digo mais nem sabia
And I say more, I didn't even know
De história tão mal contada
Of a story so badly told
Nem mentira nem verdade
Not a lie nor a truth
Mas como é que isto se sente
But how is it that this is felt
É como se o tempo um dia
It's as if time one day
Descobrisse a realidade
Discovered reality
E a prendesse de repente
And trapped it suddenly
A ficar eternidade.
To become eternity.





Writer(s): amélia muge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.