Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Não Saber Ser Loucura
Vom Nicht-Wissen, wie man Wahnsinn ist
Vou
desvendando
sentidos
Ich
entschlüssele
Sinne
P'ra
descobrir
o
que
é
meu
Um
zu
entdecken,
was
mein
ist
Será
que
os
dias
vividos
Werden
die
gelebten
Tage
Me
vão
dizer
quem
sou
eu.
Mir
sagen,
wer
ich
bin.
Vou
desbravando
este
nada
Ich
bahne
mir
den
Weg
durch
dieses
Nichts
Eterna
em
mim
a
procura
Ewig
in
mir
die
Suche
Já
tenho
a
alma
cansada
Meine
Seele
ist
schon
müde
De
não
saber
ser
loucura.
Davon,
nicht
zu
wissen,
wie
man
Wahnsinn
ist.
Vou
numa
ânsia
de
morte
In
Todessehnsucht
gehe
ich
Correr
aquilo
que
sou
Dem
nachzujagen,
was
ich
bin
Quem
sabe
se
um
dia
a
sorte
Wer
weiß,
ob
eines
Tages
das
Glück
Não
me
dirá
ao
que
vou.
Mir
nicht
sagen
wird,
was
mein
Ziel
ist.
E
se
chegar,
não
sei
onde
Und
wenn
ich
ankomme,
ich
weiß
nicht
wo
Ao
onde
vou
perguntar
Dort
werde
ich
fragen
Se
o
que
dentro
em
mim
se
esconde
Ob
das,
was
sich
in
mir
verbirgt
É
p'ra
esquecer
ou
ficar.
Zum
Vergessen
ist
oder
zum
Bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Mafalda Nunes Arnauth Figueiredo, Junior Jose Joaquim Cavalheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.