Paroles et traduction Mafalda Arnauth - O Mar Fala De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mar Fala De Ti
Море говорит о тебе
Eu
nasci
nalgum
lugar
Я
родилась
где-то
там,
Donde
se
avista
o
mar
Откуда
виден
океан,
Tecendo
o
horizonte
Где
небо
сходится
с
водой,
E
ouvindo
o
mar
gemer
И
слышен
моря
тихий
стон.
Nasci
como
a
água
a
correr
Родилась,
как
воды
поток,
Da
fonte
Что
бьет
из
родника.
E
eu
vivi
noutro
lugar
А
жила
я
в
другом
краю,
Onde
se
escuta
o
mar
Где
тоже
слышно
моря
шум,
Batendo
contra
o
cais
О
причал
бьются
волны
там.
Mas
vivi,
não
sei
porquê
Но
жизнь
моя,
не
знаю
почему,
Como
um
barco
à
mercê
Как
лодка
в
бурю
и
в
шторм,
Dos
temporais.
Была
подвластна
небесам.
Eu
sei
que
o
mar
mão
me
escolheu
Я
знаю,
море
меня
не
выбирало,
Eu
sei
que
o
mar
fala
de
ti
Я
знаю,
море
говорит
о
тебе.
Mas
ele
sabe
que
fui
eu
Но
оно
знает,
что
это
я,
Que
te
levei
ao
mar
quando
te
vi
Привела
тебя
к
морю,
когда
увидела,
Eu
sei
que
o
mar
mão
me
escolheu
Я
знаю,
море
меня
не
выбирало,
Eu
sei
que
o
mar
fala
de
ti
Я
знаю,
море
говорит
о
тебе.
Mas
ele
sabe
que
fui
eu
Но
оно
знает,
что
это
я,
Quem
dele
se
perdeu
В
нем
потерялась,
Assim
que
te
perdi.
Как
только
потеряла
тебя.
Vou
morrer
nalgum
lugar
Я
умру
где-то
там,
De
onde
possa
avistar
Откуда
будет
виден
океан,
A
onda
que
me
tente
Где
волны
манят
за
собой,
A
morrer
livre
e
sem
pressa
Умереть
свободно,
без
забот,
Como
um
rio
que
regressa
Как
река,
что
вновь
течет
Talvez
ali
seja
o
lugar
Может
быть,
там,
в
том
краю,
Onde
eu
possa
afirmar
Я
наконец-то
пойму,
Que
me
fiz
mais
humano
Что
стала
я
человеком,
Quando,
por
perder
o
pé,
Когда,
потеряв
опору,
Senti
que
a
alma
é
Почувствовала,
что
душа
моя
—
Um
oceano.
Безбрежный
океан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.