Paroles et traduction Mafalda Arnauth - Porque não oiço no ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque não oiço no ar
Because I don't hear your voice in the air
Porque
não
ouço
no
ar
a
tua
voz
Because
I
don't
hear
your
voice
in
the
air
Entre
brumas
e
segredos
escondidos
Amidst
mists
and
hidden
secrets
E
descubro
que
o
silêncio
entre
nós
And
I
discover
that
the
silence
between
us
São
mil
versos
de
mil
cantos
escondidos
e
sós.
Is
a
thousand
verses
of
a
thousand
hidden
and
solitary
songs.
Porque
não
vejo
no
azul
escuro
da
noite
Because
I
don't
see
in
the
dark
blue
of
the
night
Nas
estrelas
esse
brilho
que
é
o
teu
In
the
stars
that
shine
that
is
yours
E
procuro
a
madrugada
que
me
acoite
And
I
search
for
the
dawn
that
will
castigate
me
Num
poema
que
não
escrevo
mas
é
meu.
In
a
poem
that
I
don't
write
but
is
mine.
Olha
o
vento
que
se
estende
no
caminho
Look
at
the
wind
that
stretches
along
the
path
E
ensaia
a
tua
dança
de
voar
And
rehearses
your
dance
of
flying
És
gaivota
que
só
chega
a
fazer
ninho
You
are
a
seagull
that
only
comes
to
make
a
nest
Quando
o
tempo
te
dá
tempo
para
amar.
When
time
gives
you
time
to
love.
Mas
também
se
perde
o
tempo
que
se
tem
But
time
is
also
wasted
P'ra
gastar
só
quando
chega
a
Primavera
To
be
spent
only
when
spring
arrives
Veste
um
fato
de
saudade
amor
e
vem
Wear
a
suit
of
longing,
my
love,
and
come
Que
é
Inverno,
mas
eu
estou
à
tua
espera.
For
it
is
winter,
but
I
am
waiting
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS OLIVEIRA, HELDER MOUTINHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.