Mafalda Arnauth - Quanto Mais Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda Arnauth - Quanto Mais Amor




Quanto Mais Amor
How Much More Love
Quanto mais amor te quero, mais longe ficas
The more I love you, the further you grow
Que este amor é desespero, não vai em fitas
This love is despair, it won't go smoothly
Nem sempre quem corre alcança
The one who runs doesn't always catch
Nem sempre querer é poder
Wanting is not always possessing
E uma vida inteira, mesmo que eu não queira
And an entire life, even if I don't want it
Vai-se aos poucos a perder
Will gradually be lost
Quanto mais amor te dou, bem menos tenho
The more love I give you, the less I myself have
P'ra saudade que ficou do teu tamanho
For the longing that remained of your size
E no teu lugar acende
And in your place lights up
Um farol que não tem fim
A beacon that never ends
Luz que me alumia na noite vazia
A light that shines on me in the empty night
Quando tu não estás em mim
When you are not within me
Quanto mais amor me esqueço mais ele me grita
The more I forget my love, the more it screams at me
Que bem mais amor mereço que andar aflita
That I truly deserve more love than to be tormented
Á espera dum beijo teu
Waiting for a kiss from you
Que eu rezo por ver chegar
That I pray to see arrive
Se ele tardar demias, tristes os meus ais
If it takes too long, my sadness will grow
Que eu ainda me hei-de cansar
And I will eventually tire
Quanto mais amor me queixo bem mais te quero
The more I complain about my love, the more I desire you
Nem que seja mais um beijo tudo o que eu espero
Even if it's just another kiss that I hope for
Se te hei-de esquecer um dia
If I am to ever forget you
Há-de ser por não lembrar
It will be because I cannot remember
Quanto me queres, meu bem, que não ninguém
How much you love me, my dear, for there is no one
Com tanto amor p'ra me dar
With so much love to give to me





Writer(s): mafalda arnauth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.