Paroles et traduction Mafalda Arnauth - Quem Me Desata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Desata
Who Unravels Me
Quem
me
desata
o
mistério
Who
unravels
me
the
mystery
Que
anda
a
rondar-me
sem
trégua
That
haunts
me
incessantly
Já
se
tornou
caso
sério
It
has
become
a
serious
matter
Mas
não
é
mais
que
uma
névoa
But
it's
nothing
more
than
a
mist
Entendo
a
sua
presença
I
understand
its
presence
Mais
do
que
sinto
a
inconstãncia
More
than
I
feel
the
inconstancy
É
todo
feito
de
ausência
It's
all
made
of
absence
E
é
mesmo
assim
abundãncia
And
even
so,
it's
an
abundance
Se
alguém
me
pode
entender
If
anyone
can
understand
me
Faça-me
o
favor
maior
Do
me
the
grand
favor
De
me
explicar
que,
sem
ver
Of
explaining
to
me
that,
without
seeing
Eu
sei
amá-lo
de
cor
I
know
how
to
love
him
by
heart
Talvez
por
isso
eu
prefira
Perhaps
that's
why
I
prefer
Deixar
o
nó
por
inteiro
To
leave
the
entire
knot
alone
Sei
que
não
sendo
mentira
I
know
that
since
it's
not
a
lie
Não
pode
ser
verdadeiro
It
can't
be
true
Quantos
os
nós
desta
vida
How
many
of
life's
knots
Que
ficam
por
entender
Remain
misunderstood
Como
este
nó
sem
saída
Like
this
dead-end
knot
De
amar
de
cor,
sem
o
ver
Of
loving
by
heart,
without
seeing
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Mafalda Nunes Arnauth Figueiredo, Jaime Tiago Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.