Paroles et traduction Mafalda Veiga - Cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noite
no
silêncio
da
rua
The
night
in
the
silence
of
the
street
Passavam
ciganos
cantando
Gypsies
passed
by
singing
E
a
cidade
chamava
And
the
city
called
Nas
luzes
perdidas
do
rio
In
the
lost
lights
of
the
river
No
teu
carro
andamos
por
aí
In
your
car
we
drove
around
Bebemos
cerveja
e
falámos
We
drank
beer
and
talked
Entre
sombras
de
prédios
calados
Among
the
shadows
of
silent
buildings
E
sonhos
de
homens
cansados
And
the
dreams
of
tired
men
E
algo
em
mim
sobrevive
And
something
in
me
survives
Desesperadamente
Desperately
A
ponte,
despida
e
solitária
The
bridge,
naked
and
lonely
Agarra-se
à
terra
e
ao
tempo
Clings
to
the
earth
and
to
time
Entre
golpes
de
raiva
e
ternura
Between
blows
of
anger
and
tenderness
Os
meus
sonhos
e
os
meus
fracassos
My
dreams
and
my
failures
Há
escuro
na
inquietação
do
vento
There
is
darkness
in
the
restlessness
of
the
wind
Nas
luzes
esquecidas
do
rio
In
the
forgotten
lights
of
the
river
E
tentam
roubar-nos
os
dias
And
they
try
to
steal
our
days
Tentam
calar-nos
as
forças
They
try
to
silence
our
strength
Mas
algo
em
mim
sobrevive
But
something
in
me
survives
Desesperadamente
Desperately
Quero
que
por
fim
nos
traga
o
sol
I
want
the
sun
to
bring
us
finally
Andando
pelo
rio,
perdidos
na
claridade
Walking
by
the
river,
lost
in
the
light
Hoje
só
quero
deixar
viver
este
momento
Today
I
just
want
to
let
this
moment
live
Hoje
só
quero
caminhar
pela
cidade
Today
I
just
want
to
walk
through
the
city
No
teu
carro
cruzarmos
as
fronteiras
In
your
car,
let's
cross
the
borders
Bebemos
cervejas
e
sonharmos
We
drink
beer
and
dream
De
tudo
o
que
há
sem
regresso
Of
all
that
is
without
return
Quem
guardará
o
passado?
Who
will
keep
the
past?
Entrego-me
em
passos
sem
destino
I
give
myself
up
in
steps
without
destination
Até
onde
a
fúria
se
acalma
Until
the
fury
calms
down
Vou
procurando
a
gente
I
go
looking
for
the
people
Que
à
noite
na
rua
cantava
Who
sang
at
night
in
the
street
E
algo
em
mim
sobrevive
And
something
in
me
survives
Desesperadamente
Desperately
Quero
que
por
fim
nos
traga
o
sol
I
want
the
sun
to
bring
us
finally
Andando
pelo
rio,
perdidos
na
claridade
Walking
by
the
river,
lost
in
the
light
Hoje
só
quero
deixar
viver
este
momento
Today
I
just
want
to
let
this
moment
live
Hoje
só
quero
caminhar
pela
cidade
Today
I
just
want
to
walk
through
the
city
Quero
que
por
fim
nos
traga
o
sol
I
want
the
sun
to
bring
us
finally
Andando
pelo
rio,
perdidos
na
claridade
Walking
by
the
river,
lost
in
the
light
Hoje
só
quero
deixar
viver
este
momento
Today
I
just
want
to
let
this
moment
live
Hoje
só
quero
caminhar
pela
cidade
Today
I
just
want
to
walk
through
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mafalda Veiga
Album
Cantar
date de sortie
06-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.