Paroles et traduction Mafalda Veiga - De Mão em Mão
De Mão em Mão
Hand in Hand
Se
te
sentires
perdido
numa
noite
assim
If
you
should
ever
lose
your
way
in
a
night
like
this,
Em
que
estrelas
se
misturam
pelo
chão
When
stars
are
lost
across
the
ground,
Com
o
vento
e
a
poeira,
as
lembranças
e
os
cansaços
With
the
wind
and
the
dust,
memories
and
weariness,
Que
te
fazem
procurar
o
teu
lugar
That
make
you
search
for
your
place,
Se
te
sentires
perdido
numa
noite
assim
If
you
should
ever
lose
your
way
in
a
night
like
this,
À
deriva
pelo
meio
da
multidão
Adrift
amid
the
crowd,
Sem
saber
qual
é
o
caminho
certo
Not
knowing
which
way
is
right
E
o
momento
de
parar
e
ouvir
a
voz
do
teu
coração
And
the
time
to
pause
and
listen
to
your
heart,
Pode
ser
que
encontres
no
olhar
de
alguém
You
may
find
in
someone's
eyes
O
teu
mundo
perdido,
a
cor
do
teu
céu
Your
lost
world,
the
color
of
your
sky,
Uma
chama
que
a
lua
faz
dançar
no
escuro
A
flame
the
moon
dances
in
the
dark,
Um
desejo
escondido
e
o
que
ficou
A
hidden
desire
and
what
remains,
Nos
teus
sentidos
de
alguma
canção
In
your
sense
of
a
song.
Na
rua
um
silêncio
colado
à
pele
In
the
street,
a
silence
clinging
to
your
skin,
À
noite
acende
um
mundo
no
teu
peito
At
night,
a
world
is
lit
within
your
breast,
E
vais
talvez
mais
dentro
e
mais
longe
do
que
nunca
And
perhaps
you
go
further
and
deeper
than
ever
before,
Pra
tentar
tocar
o
fundo
com
as
mãos
To
try
to
reach
the
bottom
with
your
hands.
Pode
ser
que
encontres
no
olhar
de
alguém
You
may
find
in
someone's
eyes
O
teu
mundo
perdido,
a
cor
do
teu
céu
Your
lost
world,
the
color
of
your
sky,
Uma
chama
que
a
lua
faz
dançar
no
escuro
A
flame
the
moon
dances
in
the
dark,
Um
desejo
escondido
e
o
que
ficou
A
hidden
desire
and
what
remains,
Nos
teus
sentidos
de
alguma
canção
In
your
sense
of
a
song.
Enquanto
te
confundes
nos
gestos
loucos
da
multidão
While
you
fade
into
the
frenzy
of
the
crowd,
Enquanto
sopra
o
fogo
distante
que
cresce
de
mão
em
mão
While
the
distant
fire
rages,
growing,
hand
in
hand,
Pode
ser
que
encontres
no
olhar
de
alguém
You
may
find
in
someone's
eyes
O
teu
mundo
perdido,
a
cor
do
teu
céu
Your
lost
world,
the
color
of
your
sky,
Uma
chama
que
a
lua
faz
dançar
no
escuro
A
flame
the
moon
dances
in
the
dark,
Um
desejo
escondido
e
o
que
ficou
A
hidden
desire
and
what
remains,
Nos
teus
sentidos
de
alguma
canção
In
your
sense
of
a
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mafalda Veiga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.