Mafalda Veiga - Faz parte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda Veiga - Faz parte




Faz parte
Be a Part of It
Trazes a vida nos braços
You bring life into my arms
Pousas o mundo no chão
You lay the world on the ground
Largas os medos na entrada
You leave your fears at the entrance
E desmontas cada peça
And dismantle every piece
De que é feito o coração
That makes up the heart
Deixas fora o cansaço
You leave your weariness outside
Desarmas a solidão
You disarm your loneliness
Brindas sonhos ao relento
You toast your dreams in the open air
Como quem junta os pedaços
Like someone who gathers the pieces
Entre a loucura e a razão
Between madness and reason
Faz parte ser um pouco perdido
It's part of being a little lost
Faz parte começar outra vez
It's part of starting over again
Faz parte ir atrás dos sentidos
It's part of going after your senses
E voar a sentir o mundo na ponta dos pés
And flying, feeling the world at your feet
Guardas a vida nos braços
You keep your life in your arms
Pousas os dias no chão
You place your days on the ground
Brinda sonhos ao relento
You toast your dreams in the open air
Como quem junta os pedaços
Like someone who gathers the pieces
De que é feito o coração
That make up the heart
Trazes o tempo desfeito
You bring time undone
No que procuras em ti
In what you seek within yourself
Se olhares no fundo do peito
If you look deep down inside
Saberás quem és
You will know who you are
Mesmo até ao fim
Even until the end
Faz parte ser um pouco perdido
It's part of being a little lost
Faz parte começar outra vez
It's part of starting over again
Faz parte ir atrás dos sentidos
It's part of going after your senses
E voar a sentir o mundo na ponta dos pés
And flying, feeling the world at your feet
Faz parte ser um pouco perdido
It's part of being a little lost
Faz parte começar outra vez
It's part of starting over again
Faz parte ir atrás dos sentidos
It's part of going after your senses
E voar a sentir o mundo na ponta dos pés
And flying, feeling the world at your feet
Faz parte ser um pouco perdido
It's part of being a little lost
Faz parte começar outra vez
It's part of starting over again
Faz parte ir atrás dos sentidos
It's part of going after your senses
E voar a sentir o mundo na ponta dos pés
And flying, feeling the world at your feet
Faz parte ser um pouco perdido
It's part of being a little lost
Faz parte começar outra vez
It's part of starting over again
Faz parte ir atrás dos sentidos
It's part of going after your senses
E voar a sentir o mundo na ponta dos pés
And flying, feeling the world at your feet





Writer(s): Ana Mafalda Da Veiga Marques Santos Cordovil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.