Paroles et traduction Mafalda Veiga - Largar Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largar Mais
Отпустить ещё больше
Meu
amor
há
tempo,
se
tu
quiseres
Любимый
мой,
давний,
если
ты
захочешь,
Sem
assombros
sem
medo,
se
te
atreveres
a
ser
Без
страхов,
без
боязни,
если
осмелишься
быть
Completamente
tu
Полностью
собой,
Venha
o
que
vier,
agarra
bem
o
mundo
Что
бы
ни
случилось,
крепко
держись
за
мир.
Acredita
o
tempo,
é
sempre
agora
Верь,
время
— это
всегда
сейчас,
Não
há
mais
rodeios,
desenganos
ou
demoras
Больше
нет
окольных
путей,
разочарований
или
промедлений,
Vê
o
teu
sentido
és
tu
Видишь,
твой
смысл
— это
ты,
Com
tudo
o
que
trouxeres
em
ti,
ainda
Со
всем,
что
ты
несёшь
в
себе,
всё
ещё.
Eu
sei
que
às
vezes
muito
perto
desfoca
Я
знаю,
что
иногда
слишком
близко
— размыто,
E
querer
o
mundo
inteiro
no
peito,
sufoca
И
хотеть
весь
мир
в
своей
груди
— удушает,
Mas
eu
quero-te
aqui
Но
я
хочу
тебя
здесь,
Eu
quero-te
em
mim
Я
хочу
тебя
во
мне.
Meu
amor
há
tempo,
se
tu
quiseres
Любимый
мой,
давний,
если
ты
захочешь,
Sem
assombros
sem
medo,
se
te
atreveres
a
ser
Без
страхов,
без
боязни,
если
осмелишься
быть
Completamente
tu
Полностью
собой,
Venha
o
que
vier,
agarra
bem
o
mundo
Что
бы
ни
случилось,
крепко
держись
за
мир.
Acredita
o
tempo,
é
sempre
agora
Верь,
время
— это
всегда
сейчас,
Não
há
mais
rodeios,
desenganos
ou
demoras
Больше
нет
окольных
путей,
разочарований
или
промедлений,
Vê
o
teu
sentido
és
tu
Видишь,
твой
смысл
— это
ты,
E
a
força
que
trouxeres
em
ti,
ainda
И
сила,
что
ты
несёшь
в
себе,
всё
ещё.
Eu
sei
que
às
vezes
muito
perto,
desfoca
Я
знаю,
что
иногда
слишком
близко
— размыто,
E
querer
o
mundo
inteiro
no
peito,
sufoca
И
хотеть
весь
мир
в
своей
груди
— удушает,
Mas
eu
quero-te
aqui
Но
я
хочу
тебя
здесь,
Eu
quero-te
em
mim
Я
хочу
тебя
во
мне.
Eu
sei
que
ao
longe
há
sombras,
ausentes
Я
знаю,
что
вдали
есть
тени,
отсутствующие,
Mas
eu
vejo-te
em
zoom
e
o
meu
plano
é
diferente
Но
я
вижу
тебя
приближенным,
и
мой
план
другой,
Eu
sinto
a
tua
falta
Я
чувствую
твоё
отсутствие,
E
não
te
quero
largar
mais
И
не
хочу
отпускать
тебя
больше.
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше.
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше.
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше.
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше,
Não
te
quero
largar
mais
Не
хочу
отпускать
тебя
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mafalda veiga
Album
Zoom
date de sortie
13-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.