Mafalda Veiga - Não Me Dês Razão (Nova Mistura) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda Veiga - Não Me Dês Razão (Nova Mistura)




Não Me Dês Razão (Nova Mistura)
Don't Give Me a Reason (New Mix)
Não me dês razão
Don't give me a reason
Que eu não quero ter
That I don't want to have
Não me dês certezas
Don't give me certainties
Que eu não quero saber
That I don't want to know
Não me dês caminhos
Don't give me paths
Que eu não vou seguir
That I won't follow
Não me dês saudades
Don't give me longing
Que eu não quero sentir
That I don't want to feel
Não me queiras mal
Don't resent me
Que eu quero-te bem
For I love you
Tanto que eu nem sei
So much that I don't even know
Que medida tem
How to measure it
Fica perto hoje
Stay close today
Bem perto de mim
Very close to me
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end
Não me dês a mão
Don't give me your hand
Eu quero o teu braço
I want your arm
Cola bem por dentro
Glue everything I undo
Tudo o que desfaço
Firmly inside
Podem passar anos
Years can pass
Ou um segundo
Or just a second
Pode ser um sopro
It can be a breath
Ou maior que o mundo
Or bigger than the world
Será sempre eterno
It will always be eternal
O que formos nós
What we are
E esta noite quente
And this warm night
Não me deixes
Don't leave me alone
Fica perto hoje
Stay close today
Bem perto de mim
Very close to me
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end
Deixa os teus cansaços
Leave your weariness
Com as minhas mãos
With my hands
Larga a tristeza
Let go of sadness
Caída no chão
Fallen on the ground
Que hoje o sopro louco
That today the crazy breath
Incandescente e doce
Incandescent and sweet
Atravessa o escuro
Crosses the darkness
Como se nada fosse
As if nothing were there
Brinca com as sombras
Play with the shadows
Do teu coração
Of your heart
Ilumina o riso
Light up the laughter
Esconde a solidão
Hide the loneliness
Hoje fica perto
Stay close today
Bem perto de mim
Very close to me
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end
Fica até que a noite
Stay until the night
Chegue mesmo ao fim
Finally comes to an end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.