Paroles et traduction Mafalda Veiga - Tatuagens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
cada
gesto
perdido
In
every
lost
gesture,
Tu
és
igual
a
mim
You
are
just
like
me.
Em
cada
ferida
que
sara
In
every
wound
that
heals,
Escondida
do
mundo
Hidden
from
the
world,
Eu
sou
igual
a
ti
I
am
just
like
you.
Fazes
pintura
de
guerra
You
make
war
paint
Que
eu
não
sei
apagar
That
I
don't
know
how
to
erase.
Pintas
o
sol
da
cor
da
terra
You
paint
the
sun
the
color
of
the
earth
E
a
lua
da
cor
do
mar
And
the
moon
the
color
of
the
sea.
Em
cada
grito
da
alma
In
every
cry
of
the
soul,
Eu
sou
igual
a
ti
I
am
just
like
you.
De
cada
vez
que
um
olhar
Every
time
a
gaze
Te
alucina
e
te
prende
Bewitches
and
binds
you,
Tu
és
igual
a
mim
You
are
just
like
me.
Fazes
pinturas
de
sonhos
You
make
paintings
of
dreams,
Pintas
o
sol
na
minha
mão
You
paint
the
sun
on
my
hand.
E
és
mistura
de
vento
e
lama
And
you
are
a
mixture
of
wind
and
mud,
Entre
os
luares
perdidos
no
chão
Among
the
moonlights
lost
on
the
ground.
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Em
cada
noite
sem
rumo
In
every
night
without
direction,
Tu
és
igual
a
mim
You
are
just
like
me.
De
cada
vez
que
procuro
Every
time
I
search,
Preciso
um
abrigo
I
need
a
shelter,
Eu
sou
igual
a
ti
I
am
just
like
you.
Faço
pinturas
de
guerra
I
make
war
paint
Que
eu
não
sei
apagar
That
I
don't
know
how
to
erase.
E
pinto
a
lua
da
cor
da
terra
And
I
paint
the
moon
the
color
of
the
earth
E
o
sol
da
cor
do
mar
And
the
sun
the
color
of
the
sea.
Em
cada
grito
afundado
In
every
muffled
cry,
Eu
sou
igual
a
ti
I
am
just
like
you.
De
cada
vez
que
a
tremura
Every
time
the
tremor
Desata
o
desejo
Unleashes
desire,
Tu
és
igual
a
mim
You
are
just
like
me.
Faço
pinturas
de
sonhos
I
make
paintings
of
dreams,
E
pinto
a
lua
na
tua
mão
And
I
paint
the
moon
on
your
hand.
Misturo
o
vento
e
a
lama
I
mix
the
wind
and
the
mud,
Piso
os
luares
perdidos
no
chão
I
tread
upon
the
moonlights
lost
on
the
ground.
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mafalda Veiga
Album
Zoom
date de sortie
13-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.