Быть иностранцем в Париже
- это жизнь, это приключение,
Mafia africaine on t'raconte nos mésaventures
Африканская мафия, мы расскажем тебе о наших злоключениях.
Aux mangeurs de traâm qui triment qui rament
Тем, кто ест трамадол, кто вкалывает, кто гребет,
À nos petits minots qui font le ramdam
Нашим малышам, которые поднимают шум.
Une vie, une aventure, Mafia Africaine on t'raconte nos mésaventures Aux mangeurs de traâm qui triment qui rament A nos petits minots qui font le ramdam
Жизнь, приключение, африканская мафия, мы рассказываем о наших злоключениях. Тем, кто ест трамадол, кто вкалывает, кто гребет. Нашим малышам, которые поднимают шум.
RIMK
RIMK
Rabzouz ou Rabzounette
Рабзуз или Рабзунетка,
On s'en bat les couilles que tu sois honnête, ou bicraveur d'savonettes Fils d'immigré qui veut pas s'soumettre, originaire d'Hammamet, Oran, Ouarzazat Marqué par la vie et le soleil comme à Bagdad A la casbah y'a pas que des grenailles y'a des grenades Sur nos terrains vagues ça déborde de Ronaldo Et nos soeurettes sont pas bonnes qu'à bosser au Mac Do Rabzouz d'Algérie, du Maroc ou de Tunisie A toute la jeunesse A tous les gens blessés par la mort de Hasni ou Matoub Lounès Les pères de famille solides comme des rocs, mangeurs de trame qui triment qui rament Et les chauffeurs de taxis comme Youness A tous ceux qui me connaissent, les gros rebeux costauds comme Conan Avec une moustache, même les "espèces de connasses" Ceux qui marchent pieds nus au bled et en France ont des trous pleins les godasses Qui t'attaquent à la caillasse, les dégueulasses, les plus tenaces
Мы бьемся об заклад, что ты честный человек или мелкий торговец мылом. Сын иммигранта, который не хочет подчиняться, родом из Хаммамета, Орана, Уарзазата. Отмеченный жизнью и солнцем, как в Багдаде. В Касбе есть не только дробь, но и гранаты. На наших пустырях полно Роналду. А наши сестренки годятся не только для работы в Макдоналдсе. Рабзуз из Алжира, Марокко или Туниса. Всей молодежи. Всем, кто пострадал от смерти Хасни или Матуба Лунеса. Отцам семейств, крепким, как скалы, которые едят трамадол, которые вкалывают, которые гребут. И таксистам, таким как Юнес. Всем, кто меня знает, крупным бородачам, сложенным как Конан. С усами, даже "сволочам". Тем, кто ходит босиком по своей земле и во Франции, у кого дыры в штанах. Кто нападает на тебя на улице, мрази, самые упорные.
DEMON ONE
DEMON ONE
Freestyle, rabzouz mets ta blouse
Фристайл, рабзуз, надень свою блузку,
Prépare le mouton prépare ton douze de Marocco, gares ton auto Avec ma tête d'Arabe j'passe pas les barrages ni les douanes Mon frère s'appelle Halim et je côtoies que des Moussa et des Rédoine J'suis le genre de mec qui préfère les merguez aux saucisses Un bon tajine à
6 de Marackech ou bien d'Tunis J'viens de l'Algérie là où on trouve les plus belles moustaches C'est le rap des bougnoules Mafia k'1 Fry accomplit sa tâche
Приготовь барана, приготовь свой косяк марокканской дури, паркуй свою тачку. С моей арабской мордой я не прохожу ни блокпосты, ни таможню. Моего брата зовут Халим, и я общаюсь только с Муссами и Редуанами. Я из тех парней, кто предпочитает мергез колбаскам. Хороший тажин на шестерых из Марракеша или Туниса. Я из Алжира, где самые красивые усы. Это рэп чурок. Mafia k'1 Fry выполняет свою задачу.
{Au Refrain}
{Припев}
OGB
OGB
Sheba, sheba, vas-y fais nous ta danse du ventre
Шэба, шэба, давай, станцуй нам танец живота,
Rabzouz rabza, on frappe pas, direct on rentre
Рабзуз, рабза, мы не стучим, мы сразу входим.
J'suis pas un fils de marquis ni de (censuré)
Я не сын маркиза и не (неразборчиво).
C'est rare qu'ils me disent wesh lebess!
Редко мне говорят "привет, красавчик!".
Toujours il m'rabaisse "sâbhi"
Всегда унижают меня: "грязный араб".
J'représente familles nombreuses et clandos qui vivent sans taff Du bled à mon tiequar ceux qu'on inscrit à la CAF J'déboule à chameau dans le rap et je veux mon oasis Normal que je sois à l'aise "hella belek" OG Bessif J'suis à l'image de mon village, du bled, des faux barrages Etranger à Paris, une vie de merde peu importe ton âge Aux mangeurs de traâm et de Tajines, d'Oran, Mostaganem jusqu'à Médine
Я представляю многодетные семьи и нелегалов, которые живут без работы. Из своей страны в свой квартал, тех, кого мы регистрируем в службе соцобеспечения. Я врываюсь на верблюде в рэп и хочу свой оазис. Естественно, что мне комфортно, "эй, ты". OG Bessif. Я
- отражение своей деревни, своей страны, фальшивых блокпостов. Иностранец в Париже, дерьмовая жизнь, независимо от возраста. Тем, кто ест трамадол и тажины, от Орана, Мостаганема до Медины.
SELIM DU 9.4
SELIM DU 9.4
Etre cousins maghrébins on fait le Hip Hop
Будучи марокканскими кузенами, мы занимаемся хип-хопом.
On ne sait pas que braquer on sait aussi breaker et hop, un tour de coupole J'ai copié les pas des clips moi aussi j'ai la parabole, et la coupe à la bol Mes voisins en ont ras le bol ils veulent signer une pétition J'leur ai fait un couscous pour qu'ils "ferme ta gueule" Entre une rixe de clando, au mousse et une ronde de anouch Les mecs qu'ont attrapé Larbi et Mouss sur les puces piratent Noos Selim du 9.4 d'un ptit pas racailleux comme Selim Ben Achour à la coupe du monde Représente les tounsie (Rabzouz, Rabzouz)
Мы не только грабим, мы умеем и танцевать брейк-данс, и вот
- вращение на голове. Я копировал движения из клипов, у меня тоже есть спутничка и стрижка "под горшок". Мои соседи сыты по горло, они хотят подписать петицию. Я приготовил им кускус, чтобы они "заткнулись". Между дракой нелегалов, стаканчиком пива и рюмкой анисовой водки. Парни, которые поймали Ларби и Муссу на блошином рынке, пиратят Noos. Selim du 9.4, мелкий хулиган, как Селим Бен Ашур на чемпионате мира. Представляет тунисцев (рабзуз, рабзуз).
DEMON ONE
DEMON ONE
J'préfère ma chorba et mes bricks
Я предпочитаю свою шурпу и свои кирпичи,
Remballe ton cassoulet, j'suis fier d'être rebeu
Забирай свой кассуле, я горжусь тем, что я араб.
J'peux pas trahir mon couscous au lait caillé
Я не могу предать свой кускус с кислым молоком,
J'ai passé toute ma jeunesse à racailler
Я провел всю свою юность, хулиганя.
Fidèle au survêt même quand il caillait
Верен спортивному костюму, даже когда было холодно.
J'suis paré mec, j'prends des thunes sans ratailler Akim
Я готов, чувак, я получаю деньги, не парясь. Аким.
Un mec, tout keus qui passe son temps à tailler, les gros
Парень, псих, который все время подкалывает, толстяков.
RIMK
RIMK
Comme le gros Nacine, le gros Nordine, mes potos
Как толстый Насин, толстый Нордин, мои кореша.
Les Algériens, danger ils ont du mal à nous gérer
Алжирцы, опасность, им трудно с нами справиться.
Les Algériens, danger le passé on l'a mal digéré
Алжирцы, опасность, прошлое мы плохо переварили.
{Au Refrain}
{Припев}
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.