Mafia K'1 Fry - Rohff - Tiwony - Le bitume chante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafia K'1 Fry - Rohff - Tiwony - Le bitume chante




Le bitume chante
The Asphalt Sings
Sur le refrain de ce morceau d'égotrip, Rohff donne la signification de ses initiales de son nom d'... read more
On the chorus of this ego trip track, Rohff gives the meaning of his initials... read more
J'ai le stylo à pompe, la rime chevrotine
I got the pump-action pen, the rhyming buckshot
Mon son tourne comme une balle à ailette
My sound spins like a winged bullet
Subis comme une 'tasse qui sous-estime
You suffer like a 'tasse who underestimates
Y'a pas le temps d'clash, que des coups d'crasses
There's no time for clash, only dirty blows
J'arrive comme personne s'y attendait, mon style, d'un coup, te trace
I arrive like nobody expected, my style traces you in one fell swoop
Une big équipe de phrases qui te tombent dessus qui t'écrasent
A big team of phrases that fall on you and crush you
Qui provoquent ton sourire dès qu'la rime passe
That make you smile as soon as the rhyme passes
Lyrics aussi lourdes que la basse, on t'prend en live
Lyrics as heavy as the bass, we take you live
J'mets tous le monde allright avec un chant de bonhomme tah la Barry White
I make everyone alright with a Barry White love song
Nique sa mère le tact, j'me démarque, balle impact
Fuck tact, I stand out, bullet impact
Image de marque à jamais intact
Brand image forever intact
J'rappe que sur des musiques super fortes
I only rap on super strong music
Dessus j'écris des phrases superbes qui font monter ma super côte
On top of it I write superb phrases that raise my super rating
Fais danser les michtonneuses qui chantent dans tous les microphones
Make the hotties who sing in all the microphones dance
Les étudiantes qui s'prennent trop au sérieux s'déhanchent tellement c'est fun
The students who take themselves too seriously shake their asses so much it's fun
Ma grande, tu veux t'instruire? À moi tout seul j'suis une bibliothèque!
Girl, you want to learn? I'm a library all by myself!
Tu veux sortir? À moi tout seul j'suis une discothèque-thèque
You want to go out? I'm a discotheque-theque all by myself
J'pose un en radio, les mecs l'écoutent en boucle
I drop one on the radio, guys listen to it on repeat
j'viens pointer les bacs, que les rappeurs s'la bouclent
Now I'm here to point the bins, let the rappers shut up
J'peux te faire chialer une équipe de CRS sur c'violon
I can make a whole team of CRS cry on this violin
Tellement violent, que j'donne envie rapper aux hardos aux cheveux longs
So violent, I make hardos with long hair want to rap
J'brutalise ton coeur, rap électrochoc
I brutalize your heart, rap electroshock
J'parie qu'depuis tout à l'heure tu bouges ta tête comme un coq
I bet you've been shaking your head like a rooster this whole time
Applaudis, poto, c'est monsieur Rohff qui revient
Applause, bro, it's Mr. Rohff coming back
J'suis la pierre que choisirait un Palestinien
I'm the stone a Palestinian would choose
Il peut pas t'arriver pire quand j'défonce sur ce gros on-s
It can't get any worse when I smash on this big beat
Qui te fais balancer tes couilles et tes gros ein-s
Which makes you swing your balls and your big
Ne m'comparez à personne, laissez-moi dans mon délire 'space
Don't compare me to anyone, leave me in my 'space' delirium
À la old school j'arrive, bass in your face
Old school I arrive, bass in your face
Rimeur, Original, Hardcore, Flow, Fluide
Rhymer, Original, Hardcore, Flow, Fluid
J'défonce comme la weed
I'm high as a kite
J'm'en bats les steaks, ici ça rappe sec t'façon tu m'connais
I'm busting my chops, here it's rapping dry anyway you know me
Et si je rap cagoulé, dis-moi, est-ce que tu me reconnais?!
And if I rap hooded, tell me, do you recognize me?!
Rimeur, Original, Hardcore, Flow, Fluide
Rhymer, Original, Hardcore, Flow, Fluid
J'défonce comme la weed
I'm high as a kite
C'est Rohff au micro, pour tous les accros d'ça
It's Rohff on the mic, for all the junkies out there
Pour tous les mecs en chien qu'ont les crocs, tiens croc ça
For all the guys in heat who have the fangs, here, bite this
Je fais ce que je dois, advienne que pourra
I do what I have to do, come what may
T'attends jamais à ce que j'baisse mon froc, faire des trucs pourris
Never expect me to lower my gun, to do rotten things
Le rap ne peut pas me changer, c'est moi qui le changera
Rap can't change me, I'm the one who will change it
Tout élaborer, le champ du vice j'vais labourer
To elaborate everything, I will plow the field of vice
Car on ne fait pas la chanson, c'est le ton qui fait la musique
Because we don't make the song, it's the tone that makes the music
Kiffe mon timbre de voix, attouchements psychologiques
Love my tone of voice, psychological touches
J'rappe comme j'cogne, comme j'ken, j'rappe ma gamberge
I rap like I hit, like I ken, I rap my worries
Toute la rage qui m'habite, toute la haine que j'héberge
All the rage that inhabits me, all the hate I harbor
Les bonnes choses qui m'abritent, j'me dis qu'y a pire mais y'a mieux
The good things that shelter me, I tell myself that there is worse but there is better
23 piges, j'suis au bord de la falaise, j'saute pas j'crois en Dieu
23 years old, I'm on the edge of the cliff, I don't jump I believe in God
J'rédige le malaise du bitume, prodige
I write the discomfort of the asphalt, prodigy
Faut qu'j'mette à l'aise ma famille avant le moment litige
I have to put my family at ease before the moment of litigation
Avec principe et honneur, sans devoir de compte ni de dette
With principle and honor, without owing any account or debt
Ne dépendant d'aucune drogue, j'ai besoin de toute ma tête
Not dependent on any drug, I need my whole head
J'kick en français, un super flow, tah les cainris
I kick in French, a super flow, tah the cainris
Quand j'rappe j'suis trop 9.4, trop Mafia K'1 Ffry
When I rap I'm too 9.4, too Mafia K'1 Ffry
Mentalité Vitry, c'est la BS poto
Vitry mentality, it's the BS bro
Paix à Orly, Choisy, Joinville, toute les villes d'à té-cô
Peace to Orly, Choisy, Joinville, all the cities around you
J'm'en bats les couilles de la plaque de ton auto
I don't give a fuck about your car's license plate
Rien à foutre d'ta moto, mec si tu kiffes respect à ton ghetto, ouais
Don't give a fuck about your motorcycle, dude if you love respect to your ghetto, yeah
J'suis pas pour distraire, mais pour te blesser
I'm not here to entertain, but to hurt you
Sept bastos qu'on arrive pas à extraire, à prendre ou à laisser
Seven bullets that we can't extract, take it or leave it
C'est rien que pour les vrais, mon rappe pue les soucis
It's only for the real ones, my rap stinks of worries
Ça m'tuerait d'savoir que parmi ceux qui m'supportent y'en a qu'on déjà sucé
It would kill me to know that among those who support me, some have already sucked
Si t'es une balance, stoppe le son tout de suite, pédale!
If you're a snitch, stop the sound right now, pedal!
Pour ceux qui crachent d'blaze sous la torture ou menace d'une balle
For those who spit blaze under torture or threat of a bullet





Writer(s): tefa, dj maitre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.