Mafia Spartiate - Barode à fond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafia Spartiate - Barode à fond




Barode à fond
Bumming Around in the City
Renato on the track
Renato on the track
Hey, barode à fond dans la ville
Hey, bumming around in the city
Hey, barode à fond dans la ville
Hey, bumming around in the city
Hey, barode à fond dans la ville
Hey, bumming around in the city
Hey, barode à fond dans la ville
Hey, bumming around in the city
J'ai tourné dans la zone, j'ai tourné dans la ville
I cruised around the area, I cruised around the city
J'étais pressé donc j'ai doubler dans la file
I was in a hurry so I had to cut in line
T'as kiffé sur cette tshoin que t'as pas vu sans filtre
You tripped over that chick you didn't see without a filter
J'ai acheté un 9 millimètre, acheté des kils
I bought a 9 millimeter, bought some kilos
Tu vends d'la drogue tu touche le smic
You sell drugs, you get the minimum wage
J'ai de la première beuh si tu veux smoke
I have some first-class weed if you want to smoke
T'as l'herpès au fond ta schnek
You have herpes at the bottom of your schneck
J'te laisserais jamais toucher ma eue-qu
I'd never let you touch my eue-qu
Pirate sur le navire je leur sert ce
Pirate on the ship, I serve them this
Qu'ils aiment se mettre dans les narines
What they like to put in their nostrils
Avec Kosdo on fait qu'naviguer,
With Kosdo we just sail,
Si tu nous cherche t'inquiète pas on arrive
If you're looking for us, don't worry, we'll be there
La rue ça use
The streets are tough
Donc demande pas de ruses
So don't ask for tricks
Ce soir j'éteins mes phares
Tonight I'm turning off my headlights
Ce soir je casse ma puce
Tonight I'm breaking my phone
Maman je m'excuse
Mom, I apologize
Car je vais rentrer tard
Because I'll be home late
J'suis dans mon four et j'revends
I'm in my oven and I'm selling
Que d'la pefra, d'l'amnésia
Only pefra, amnesia
J'sais plus si j'rêve ou si j'pense
I don't know if I'm dreaming or if I'm thinking
3.5.7 fais le lesa
3.5.7 do the lesa
Hey, hey, hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, hey, hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
On avance gentiment en gardant les même reufs
We're moving forward with the same guys
Et plus j'suis dans le bâtiment, plus j'repenses à mes rêves
And the more I'm in the building, the more I think about my dreams
Si j't'avance deux trois kilos, payer t'as intérêt
If I give you two or three kilos, you'd better pay
Du bénef' encore du bénef', que pour mes intérêts
More profits, more profits, only for my interests
On doit rien à personne nous on s'est fait tout seul
We owe nothing to anyone, we made ourselves
J't'allume dans l'obscurité pour éclaircir tout ça
I light you up in the dark to clear it all up
Fume deux trois barres sur le joint t'as toussé
Smoke two or three bars on the joint you coughed
Ien-cli ressent qu'l'atmosphère s'adoucit
Ien-cli feels the atmosphere softening
Leur flow pété
Their flow is broken
Commence à m'lasser
Starting to get bored
Ils méritent un leçon
They deserve a lesson
Que du le-sa
Only lesa
T'inquiète ils le savent
Don't worry, they know it
J'fais pas l'intéressant
I'm not being interesting
Transac en bal
Transacting in dance
J'ai chargé l'c-sa
I charged the c-sa
Aliment le réseau
Feeding the network
Rage dans les yeux
Rage in the eyes
La peau sur les os
Skin and bones
Posé avec les autres
Hanging out with the others
Et toi tu vends d'la caille ou du semi?
And you sell quail or semi?
Troisième à péter l'seum, les deux premiers s'sont fait semer
Third to break the seum, the first two got caught
J'aperçois la concu elle est collée sous mes semelles
I see the competition, they're stuck under my shoes
Poser sur l'bas du 7 j'm'apprête à rejoindre le sommet
Posing on the bottom of the 7, I'm getting ready to reach the top
J'suis dans mon four et j'revends
I'm in my oven and I'm selling
Que d'la pefra, d'l'amnésia
Only pefra, amnesia
J'sais plus si j'rêve ou si j'pense
I don't know if I'm dreaming or if I'm thinking
3.5.7 fais le lesa
3.5.7 do the lesa
Hey, hey, hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, hey, hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city
Hey, j'barode à fond dans la ville
Hey, I'm bumming around in the city





Writer(s): Renato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.