Mafia Spartiate - Drogue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafia Spartiate - Drogue




Drogue
Drug
1: Dalsim]
1: Dalsim]
Moi qui pensait qu'c'était la famille
Me who thought it was the family
Voulait m'ratatiser, t'es affamer
Wanted to rattle me, you're starving
J'assure mes frérots quand ils sont enfermer
I assure my brothers when they are locked up
J'aime trop les belle choses mais elle sont éphémère
I love beautiful things too much but they are ephemeral
J'n'ai plus de frein, les lois j'enfreins
I no longer have a brake, the laws I break
J'baise la France, j'visser en vain
I fuck France, I screw in vain
Ils nous envient mais ils nous évitent
They envy us but they avoid us
Donc ils s'en vont, y'a le Seven
So they're leaving, there's the Seven
Ces fils de' appelle des renforts,
These sons of' are calling for reinforcements,
N'ont même pas fait d'effort mais j'crois qu'on leurs fait peur
Haven't even made an effort but I think we're scaring them
Ces négros vous disent qu'ils sont fort mais
These niggas tell you that they are strong but
Quand il faut faire, c'est en courant qu'ils partent
When it is necessary to do, it is by running that they leave
Pose toi les bonnes question avant d'venir tester
Ask yourself the right questions before coming to test
D'un coup d'feu on t'éteins
With a shot we turn you off
Tu sait qu'on est têtu
You know we're stubborn
[?], ta mort sera futile
[?], your death will be futile
Entourer de félés' mais qu'es-ce qu'on est buté
Surrounded by cats' but what are we butted
300 spartiates sur le navire
300 Spartans on the ship
J'ai c'qu'il te faut dans les narines
I've got what you need in your nostrils
Ta intérêt, tiens une valise
Your mom, hold a suitcase
Chaque dimension que tu m'khalass
Every dimension that you embrace me
J'ai les yeux rouge pour le khaliss
I have red eyes for the khaliss
Le Roi 2Zé à son talisman
The 2Zé King with his talisman
Et elle trouve que j'ai du charisme
And she thinks I have charisma
J'ai du liquide pour moi tout est smock
I have liquid for me everything is smock
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Drogue, money, love, money
Drugs, money, love, money
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Après j'vais t'montrer comment faire
Then I'll show you how to do it
Tu sais pas tout les mecs comment qu'on enferme
Don't you guys all know how to lock up
Ferme ta gueule si c'est pour mentir
Shut the fuck up if it's to lie
J'viens d'faire le millions, j'regarde les commentaires
I've just done the millions, I'm looking at the comments
Jaloux, tu sais pas tout c'qu'on fait
Jealous, don't you know everything we do
J'relance une bouteille, j'suis déjà défoncé
I'm raising a bottle, I'm already high
Faut du blé donc j'ai du foncer
It takes wheat so I had to go for it
Tout en esquivant l'uniforme bleu foncé
While dodging the dark blue uniform
J'veut du cash, du cash, du cash, encore du cash
I want cash, cash, cash, more cash
Tire deux barres et fait tourner la O.G Kush
Pull two bars and spin the O.G Kush
Et du coup, à tout les coups j'suis sur le coup
And suddenly, suddenly I'm on the spot
Tu cherche le succès et mal indiqué
You are looking for success and badly indicated
On dit quoi?
What do we say?
C'est qui qui voulait en découdre?
Who's the one who wanted to fight it out?
J'viens d'finir la teille' j'reçois même plus les coups
I just finished the trash' I don't even get the shots anymore
Encore une couche, une couche, une couche, encore une couche
One more layer, one more layer, one more layer, one more layer
Et non non, j'suis entrain d'me toucher et putain d'merde
And no no, I'm touching myself and fucking shit
Elle a vus le gamos, j'crois qu'elle veut faire un tour
She's seen the game, I think she wants to take a ride
J'ai vus des potos s'embrouiller pour un ter'
I've seen potos getting confused for a ter'
Il est con, me parle pas d'pistolet à bille
He's stupid, don't talk to me about a ballpoint gun
Mais j'les entend parler tirer dans la tête
But I hear them talking shooting in the head
C'est pas pour toi, tu vois pas qu'tu bicrave à perte
It's not for you, don't you see that you're wasting your time
Défoncer sous Jack, c'est comme sa qu'on opère
Getting high under Jack is how we operate
Sale fou, cette année on va pas stopper
You crazy bastard, we're not going to stop this year
C'est nous les meilleurs, je n'ai jamais douter
We are the best, I never doubted
Bang Bang!
Bang Bang!
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff
Drogue, money, love, money
Drugs, money, love, money
Shit, weed, coke, biff
Shit, weed, coke, biff





Writer(s): mufasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.