Paroles et traduction Mafia Spartiate - Drogue
Moi
qui
pensait
qu'c'était
la
famille
Me
who
thought
it
was
the
family
Voulait
m'ratatiser,
t'es
affamer
Wanted
to
rattle
me,
you're
starving
J'assure
mes
frérots
quand
ils
sont
enfermer
I
assure
my
brothers
when
they
are
locked
up
J'aime
trop
les
belle
choses
mais
elle
sont
éphémère
I
love
beautiful
things
too
much
but
they
are
ephemeral
J'n'ai
plus
de
frein,
les
lois
j'enfreins
I
no
longer
have
a
brake,
the
laws
I
break
J'baise
la
France,
j'visser
en
vain
I
fuck
France,
I
screw
in
vain
Ils
nous
envient
mais
ils
nous
évitent
They
envy
us
but
they
avoid
us
Donc
ils
s'en
vont,
y'a
le
Seven
So
they're
leaving,
there's
the
Seven
Ces
fils
de'
appelle
des
renforts,
These
sons
of'
are
calling
for
reinforcements,
N'ont
même
pas
fait
d'effort
mais
j'crois
qu'on
leurs
fait
peur
Haven't
even
made
an
effort
but
I
think
we're
scaring
them
Ces
négros
vous
disent
qu'ils
sont
fort
mais
These
niggas
tell
you
that
they
are
strong
but
Quand
il
faut
faire,
c'est
en
courant
qu'ils
partent
When
it
is
necessary
to
do,
it
is
by
running
that
they
leave
Pose
toi
les
bonnes
question
avant
d'venir
tester
Ask
yourself
the
right
questions
before
coming
to
test
D'un
coup
d'feu
on
t'éteins
With
a
shot
we
turn
you
off
Tu
sait
qu'on
est
têtu
You
know
we're
stubborn
[?],
ta
mort
sera
futile
[?],
your
death
will
be
futile
Entourer
de
félés'
mais
qu'es-ce
qu'on
est
buté
Surrounded
by
cats'
but
what
are
we
butted
300
spartiates
sur
le
navire
300
Spartans
on
the
ship
J'ai
c'qu'il
te
faut
dans
les
narines
I've
got
what
you
need
in
your
nostrils
Ta
intérêt,
tiens
une
valise
Your
mom,
hold
a
suitcase
Chaque
dimension
que
tu
m'khalass
Every
dimension
that
you
embrace
me
J'ai
les
yeux
rouge
pour
le
khaliss
I
have
red
eyes
for
the
khaliss
Le
Roi
2Zé
à
son
talisman
The
2Zé
King
with
his
talisman
Et
elle
trouve
que
j'ai
du
charisme
And
she
thinks
I
have
charisma
J'ai
du
liquide
pour
moi
tout
est
smock
I
have
liquid
for
me
everything
is
smock
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Drogue,
money,
love,
money
Drugs,
money,
love,
money
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Après
j'vais
t'montrer
comment
faire
Then
I'll
show
you
how
to
do
it
Tu
sais
pas
tout
les
mecs
comment
qu'on
enferme
Don't
you
guys
all
know
how
to
lock
up
Ferme
ta
gueule
si
c'est
pour
mentir
Shut
the
fuck
up
if
it's
to
lie
J'viens
d'faire
le
millions,
j'regarde
les
commentaires
I've
just
done
the
millions,
I'm
looking
at
the
comments
Jaloux,
tu
sais
pas
tout
c'qu'on
fait
Jealous,
don't
you
know
everything
we
do
J'relance
une
bouteille,
j'suis
déjà
défoncé
I'm
raising
a
bottle,
I'm
already
high
Faut
du
blé
donc
j'ai
du
foncer
It
takes
wheat
so
I
had
to
go
for
it
Tout
en
esquivant
l'uniforme
bleu
foncé
While
dodging
the
dark
blue
uniform
J'veut
du
cash,
du
cash,
du
cash,
encore
du
cash
I
want
cash,
cash,
cash,
more
cash
Tire
deux
barres
et
fait
tourner
la
O.G
Kush
Pull
two
bars
and
spin
the
O.G
Kush
Et
du
coup,
à
tout
les
coups
j'suis
sur
le
coup
And
suddenly,
suddenly
I'm
on
the
spot
Tu
cherche
le
succès
et
mal
indiqué
You
are
looking
for
success
and
badly
indicated
On
dit
quoi?
What
do
we
say?
C'est
qui
qui
voulait
en
découdre?
Who's
the
one
who
wanted
to
fight
it
out?
J'viens
d'finir
la
teille'
j'reçois
même
plus
les
coups
I
just
finished
the
trash'
I
don't
even
get
the
shots
anymore
Encore
une
couche,
une
couche,
une
couche,
encore
une
couche
One
more
layer,
one
more
layer,
one
more
layer,
one
more
layer
Et
non
non,
j'suis
entrain
d'me
toucher
et
putain
d'merde
And
no
no,
I'm
touching
myself
and
fucking
shit
Elle
a
vus
le
gamos,
j'crois
qu'elle
veut
faire
un
tour
She's
seen
the
game,
I
think
she
wants
to
take
a
ride
J'ai
vus
des
potos
s'embrouiller
pour
un
ter'
I've
seen
potos
getting
confused
for
a
ter'
Il
est
con,
me
parle
pas
d'pistolet
à
bille
He's
stupid,
don't
talk
to
me
about
a
ballpoint
gun
Mais
j'les
entend
parler
tirer
dans
la
tête
But
I
hear
them
talking
shooting
in
the
head
C'est
pas
pour
toi,
tu
vois
pas
qu'tu
bicrave
à
perte
It's
not
for
you,
don't
you
see
that
you're
wasting
your
time
Défoncer
sous
Jack,
c'est
comme
sa
qu'on
opère
Getting
high
under
Jack
is
how
we
operate
Sale
fou,
cette
année
on
va
pas
stopper
You
crazy
bastard,
we're
not
going
to
stop
this
year
C'est
nous
les
meilleurs,
je
n'ai
jamais
douter
We
are
the
best,
I
never
doubted
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Drogue,
money,
love,
money
Drugs,
money,
love,
money
Shit,
weed,
coke,
biff
Shit,
weed,
coke,
biff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mufasa
Album
7 vie là
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.