Mafia Spartiate - La vie d'ma mère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafia Spartiate - La vie d'ma mère




La vie d'ma mère
On My Mother's Life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Parle nous de money ne parle pas de nana
Tell us about money, don't talk about women
Devant les keufs on nie t'as de la C sur le nez
In front of the cops, we deny it, you've got coke on your nose
Et j'ai les menottes je t'avances pas non non
And I've got the handcuffs, I'm not going forward, no no
Je t'avances pas non non tout est chez la nounou
I'm not going forward, no no, it's all at the nanny's
Les princes de la ville entrain d'piller ou navigue
The city princes, out to rob and pillage
Le ien-cli qu't'as vu mon bosseur l'a servi
The cocaine you saw, my boss supplied it
On a l'temps d'charbonner repose toi bébé
We've got time to hustle, take it easy, baby
Ton plus grand soucis qu'j'arrête la bibi
Your biggest concern is that I'll quit snorting
On a trop traîné en bas t'es pas dur t'as jamais eu d'bobo
We've hung around too long down there, you're not tough, you've never been hurt
C'est la moula qui fait ma satisfaction
It's the money that satisfies me
J'fonce c'est pour ça qu'j'suis en infraction
I'm pushing forward, that's why I'm committing violations
J'aime pas être un père fuck les soustraction
I don't like being a father, fuck the deductions
Que je recompte que j'additionne
So that I can count my money and add it up
J'fonce comme un bison et j'fais pas de bisous non
I'm charging like a buffalo and I don't kiss, no
J'veux juste baiser et retourner à mon business
I just want to fuck and get back to my business
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Parle nous que d'money j'aime pas trop tes manies
Tell us all about money, I don't like your obsessions
Nous on peut t'faire ta fête le jour de ton anniv'
We can party with you on your birthday
J'suis dans l'délire avec mes sos
I'm crazy with my homies
Maintenant les pétasses écoutent mes chansons
Now all the bitches listen to my songs
Pour me débarrasser de mes soucis
To get rid of my problems
J'ai du investir des sous dans des outils
I had to invest some money in tools
Charbonné toute l'année [??] seven sous un nez
Hustling all year round, seven bundles under a nose
J'ai des frère condamné j'dois deux fois plus mailler
I've got brothers who are serving time, I've got to work twice as hard
J'sais pas si j'ai changé mais depuis que j'ai dit deux BM
I don't know if I've changed, but since I mentioned two BMWs
On m'envoie des textos (M'envoie des textos)
They've been sending me text messages (sending me text messages)
J'suis dans l'bâtiment seize rouleau comme un kamas
I'm in building sixteen, rolled up like a joint
J'suis pas comme eux au resto
I'm not like them in the restaurant
Déconne pas j'les connais donc on va la faire a d'autres hey
Don't mess with me, I know them, so let's do it another way, hey
Elle a kiffé les fringues elle veut fumer la dope hey
She loved the clothes, she wants to smoke dope, hey
Y a que mes démons invoqué j'suis l'démon sans vocale
There are only my demons invoked, I am the demon without a vowel
J'sais pas t'es avec qui mais je ne parle pas avec
I don't know who you're with, but I don't talk to them
Tout est dans la ve-ca faut khalas la voca
It's all in the ve-ca, we have to stop the voca
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life
Il m'faut des billets vert sur la vie de ma mère
I need greenbacks, on my mother's life





Writer(s): Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.