Paroles et traduction Mafia Spartiate - Shoes
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Eh
envoies
la
bouteille
la!
Hey,
send
me
the
bottle!
Shoes,
Shoes
Shoes
Shoes
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes
Shoes
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
some
new
shoes
(hey)
Et
un
peu
plus
de
sous
(heyy)
And
a
little
more
money
(hey)
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Quel
baiiils?
Y'a
la
moula
qui
m'appelle
*allo*
What's
up?
The
cash
is
calling
me
*hello*
La
seule
personne
qui
m'apaise
*oui*
The
only
thing
that
soothes
me
*yes*
On
s'en
fou
qu'tu
sois
balèze
*On
s'en
fiche*
We
don't
care
if
you're
badass
*We
don't
care*
Mon
11
43
est
lège,
il
est
froid
et
léger
mais
il
te
soulève
*soulève*
My
.45
is
light,
it's
cold,
but
it'll
lift
you
up
*up*
Tu
sais
qu'on
veut
rien
savoir
You
know
we
don't
want
to
know
anything
On
va
coincer
le
glock
entre
tes
lèvres
We'll
jam
the
Glock
between
your
lips
Tu
sais
que
j'fais
des
billets
*billets*
You
know
I'm
making
money
*money*
J'ai
pas
le
temps
d'roupiller
*piiieer*
I
don't
have
time
to
sleep
*sleep*
Tu
m'verras
pas
replier
*plieeer*
You
won't
see
me
fold
*fold*
J'suis
toujours
au
front,
j'suis
toujours
premier
*premier*
I'm
always
in
the
front,
I'm
always
first
*first*
J'avais
pas
tous
mes
cahiers
I
didn't
have
all
my
notebooks
Dans
la
classe
au
fond,
j'étais
le
dernier
*dernier*
In
the
back
of
the
class,
I
was
last
*last*
On
a
connu
la
misère
We've
been
through
poverty
La
glace
elle
fond,
on
sort
la
cuillère
*cuillère*
The
ice
melts,
we
take
out
the
spoon
*spoon*
Faut
que
j'm'achète
des
nouvelles
shoes
I
need
to
buy
myself
some
new
shoes
Faut
que
j'aille
vi-cer
un
autre
douze
I
need
to
go
and
rob
another
store
Je
viens
d'm'acheter
des
Gucci
bags
I
just
bought
myself
some
Gucci
bags
Et
une
paire
de
Loubou
And
a
pair
of
Louboutins
Mes
négros
dégagent
un
bail
My
homies
are
chill
Ces
négros
la
ont
des
bagues
These
homies
have
rings
On
a
les
plus
bonnes,
les
plus
belles
We
have
the
best
ones,
the
most
beautiful
ones
On
a
tout
de
plus
que
toi
We
have
everything
better
than
you
T'a
pas
de
bol
You're
unlucky
Quel
baiiils?
*Kosdo*
What's
up?
*Kosdo*
Y'a
la
moula
qui
m'appelle
*allo*
The
money
is
calling
me
*hello*
Elles
vont
toutes
me
tourner
le
dos
They'll
all
turn
their
backs
on
me
Sa
sera
plus
facile
pour
que
j'les
baise
It'll
be
easier
for
me
to
fuck
them
J'ai
sortie
le
uzi
dans
mon
playback,
ET
I
took
out
the
Uzi
in
my
playback,
AND
La
teille
de
sprite
est
remplie
d'médocs,
OU
The
bottle
of
Sprite
is
full
of
meds,
OR
Kodes
la
Barrière
tu
connais
You
know
Kodes
la
Barrière
Et
rien
à
changer
j'suis
toujours
dans
l'même
block,
OU
And
nothing's
changed,
I'm
still
in
the
same
block,
OR
Ecoute
sa
respiration
Listen
to
her
breathing
Elle
ferme
les
yeux
j'lui
fait
des
bisous
dans
le
cou
She
closes
her
eyes,
and
I
kiss
her
neck
MDR
il
est
jaloux,
LOL
he's
jealous
Mais
jalouse
dans
ton
camps
faut
pas
m'casser
les
couilles
But
jealous
on
your
side,
don't
bother
me
J'suis
avec
Bolé
dans
les
alentours
I'm
with
Bolé
in
the
neighborhood
Le
chat
s'est
fait
tuer
The
cat
got
killed
Les
souris
s'cassent
faire
un
tour
The
mice
are
running
away
Tu
sais
que
j'fait
des
billets
You
know
I
make
money
Bébé
assis
toi
et
attache
ta
ceinture
Baby,
sit
down
and
fasten
your
seatbelt
J'suis
dans
l'carré
VIP
en
survet'
I'm
in
the
VIP
square
in
a
tracksuit
J'rallume
un
joint
dans
la
foule
I
light
up
a
joint
in
the
crowd
Et
pourtant
elle
était
sur
d'elle
quand
j'les
vu
vomir
comme
une
folle
And
yet
she
was
sure
of
herself
when
I
saw
them
vomit
like
crazy
Viens
par
là
que
j't'explique
les
choses
Come
over
here
and
let
me
explain
things
to
you
Mais
belek
marche
pas
sur
mes
shoes
But
be
careful
not
to
step
on
my
shoes
Ici
tout
le
monde
se
connait
Everybody
knows
each
other
here
Et
on
sait
qu'ses
négros
ne
sont
pas
des
chauds
*heyy*
*heyy*
And
we
know
that
these
homies
aren't
hot
*hey*
*hey*
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
J'm'achète
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I'm
buying
myself
new
shoes
(hey)
Il
m'faut
des
nouvelles
shoes
(heyy)
I
need
new
shoes
(hey)
Et
un
peu
plus
de
sous
(heyy)
And
a
little
more
money
(hey)
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Shoes,
Shoes,
Shoes,
Shoes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Neville Francis Stride, Jonathan Michael Maguire
Album
Shoes
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.