Mafia Spartiate - Virus 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafia Spartiate - Virus 2




Chaud chaud chaud chaud
Горячий горячий горячий горячий
Y'a pas d'autotune la?
Здесь нет автонастройки?
On va être obligé de faire du sale ou quoi la?
Нас заставят заниматься грязью или что там?
Seven Binks
Семь Бинков
Binks binks binks, Paw paw paw paw
Бинкс Бинкс Бинкс, Лапа лапа лапа лапа
C'est la rue faut que tu payes si tu casses
Это улица, за которую ты должен заплатить, если сломаешься
Face cachée sous fourrure de Helvetica
Лицом вниз под шерстью Helvetica
???
???
Les anciens ennemis voudraient une dédicace
Бывшие враги хотели бы получить посвящение
J'suis, fonce-dé comme un vendredi
Я играю в кости, как в пятницу
Moi même j'me rappelle plus de tout c'que j'ai dis
Я сам уже не помню всего, что сказал
Oui oui je t'assure 400 ans d'esclavage
Да, да, уверяю тебя, 400 лет рабства
Mais on préfère les coups de boule à Zinédine
Но мы предпочитаем удары по мячу Зинедину
L'argent fait pas le bonheur mais qu'est-ce que tu dis?
Деньги не приносят счастья, но что ты на это скажешь?
Ce soir j'suis au tie-quar j'me noies dans la tise
Сегодня вечером я в раздевалке я тону в Тисе
Et on ment pas on a fait tout ce qu'on a dit
И мы не лжем, мы сделали все, что сказали
Pendant que les autres rappeurs racontent des bêtises
В то время как другие рэперы рассказывают глупости
Elle veut plus que j'l'a baise,
Она хочет большего, чем я поцеловал ее,
Elle trouve que j'abuse, depuis qu'j'ai du buzz
Она считает, что я злоупотребляю, так как у меня есть кайф
Le rap français j'lui fais la bise,
Французский рэп, я целую его,
Négro c'est la base, je suis dans le biz
Ниггер, это основа, я в бизнесе.
J'ai vu des mecs tourner là-bas,
Я видел, как там крутились парни,
J'sais pas c'était qui, si c'était la B.A.C
Я не знаю, кто это был, если это был Би-би-си
Désormais c'est Kodes la b,
Теперь это Kodes The b,
Donc tu vois les bail, faut qu'tu déshabilles
Итак, ты видишь условия аренды, тебе нужно раздеться
On a persévéré sans s'accoupler
Мы упорствовали, не спариваясь
Attend, le temps que j'rédige mon couplet
Подожди, пока я напишу свой стих
J'remercie maman, papa t'es?
Я благодарю маму, папа, где ты?
J'sais qu'j'suis le meilleur je n'ai jamais douté
Я знаю, что я лучший, я никогда не сомневался
Elle veut que j'allume la lumière,
Она хочет, чтобы я включил свет,
Elle a pas capté, qu'ici tout est noir
Она не уловила, что здесь все черное
Un nouveau flingue dans le tiroir,
Новый пистолет в ящике,
Le quebra tout seul, devant le miroir
Квебра в одиночестве, перед зеркалом
T'as vu comment j'manie les mots,
Ты видел, как я обращаюсь со словами,
J'n'ai plus d'ennemis, j'n'ai plus de limites
У меня больше нет врагов, у меня больше нет границ
C'est tout le rap que j'élimine,
Это весь рэп, от которого я отказываюсь,
Ce n'est plus la même, on est plus des mômes
Это уже не то же самое, мы больше не дети
Oh! Mais quel bail KosDe
О, но какой договор аренды Косде
Ah mais t'es zehef mon boug
Ах, но ты, Зеф, здесь, мой Буг
Attends même moi j'crois j'ai un p'tit bail attends j'fais faire ça la
Подожди даже меня, я думаю, у меня есть небольшая аренда, подожди, я сделаю это там
J'démarre la bécane sur la dalle
Я опускаю бекон на плиту
Ça éxcite les voyous et les mômes
Это возбуждает хулиганов и детей
Toi t'as perdu les mots
Ты потерял дар речи
Devant moi pd tu ne fais que des mimes
Передо мной, черт возьми, ты только мимируешь
Nous et eux c'est pas la même
Мы и они-это не одно и то же
Regarde ça mène il finit par terre
Посмотри, к чему это приведет, он в конечном итоге оказывается на полу
Moi je n'ai pas d'empathie, je n'ai pas de peine, il faudrait partir
У меня нет сочувствия, у меня нет печали, надо уходить
Les poulets veulent passer au four
Цыплята хотят попасть в духовку
Mais pourquoi tu cours et cris au secours
Но почему ты бежишь и кричишь о помощи
Ces dorassel, on les secoure
Эти дорассели, мы их спасем
Ils ont les chocottes et oui chacal
У них есть шокеры, и да, шакал
Toi tu veux me check
Ты хочешь проверить меня
Tu dis que y'a t'chi quand t'es sans équipe
Ты говоришь, что есть т'чи, когда ты без команды
Faut que tu te dépêches, faut que tu t'échappes avant qu'on te choppe
Тебе нужно спешить, тебе нужно сбежать, пока мы тебя не поймали
C'est la rue c'est la pure, ça pue
Это улица, она чистая, она воняет
Perché sous le porsche sa pouch'
Взгромоздившись на свой мешок под Порше,
Remplies la sacoche soulage
Наполненная сумка облегчает
Nos patients qui attendent sur les chaises
Наши пациенты, ожидающие на стульях
T'as merdé la faut qu'tu tires la chasse
Ты облажался, тебе нужно смыться
Je fais du sale et ça sans cesse
Я делаю что-то грязное, и это происходит постоянно
Putain j'trouve que c'est trop crade
Черт возьми, я думаю, что это слишком грубо
C'est plus d'la saleté c'est de la crasse
Это больше не грязь, это грязь
Il n'y a pas de place pour les faibles
Здесь нет места для слабых
Je suis un poète écoutes ma fable
Я поэт, послушай мою басню
Y'a des sous a faire j'ai jamais la flemme je quitte ma femme
Есть чем заняться, у меня никогда не бывает слабости я ухожу от своей жены
Ta vieille beuh qui fane, ton ien-cli veut pas d'ta barrette de fine
Твоя старая, выцветшая скотина, твоему начальнику не нужна твоя тонкая заколка.
Je fini ce texte a l'ouverture du terrain
Я закончил этот текст на открытии поля
Boloss' mets toi dans la file
Болосс, встань в очередь





Writer(s): mklm beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.