Paroles et traduction Mafia Spartiate - Virus 2
Chaud
chaud
chaud
chaud
Горячий
горячий
горячий
горячий
Y'a
pas
d'autotune
la?
Здесь
нет
автонастройки?
On
va
être
obligé
de
faire
du
sale
ou
quoi
la?
Нас
заставят
заниматься
грязью
или
что
там?
Binks
binks
binks,
Paw
paw
paw
paw
Бинкс
Бинкс
Бинкс,
Лапа
лапа
лапа
лапа
C'est
la
rue
faut
que
tu
payes
si
tu
casses
Это
улица,
за
которую
ты
должен
заплатить,
если
сломаешься
Face
cachée
sous
fourrure
de
Helvetica
Лицом
вниз
под
шерстью
Helvetica
Les
anciens
ennemis
voudraient
une
dédicace
Бывшие
враги
хотели
бы
получить
посвящение
J'suis,
fonce-dé
comme
un
vendredi
Я
играю
в
кости,
как
в
пятницу
Moi
même
j'me
rappelle
plus
de
tout
c'que
j'ai
dis
Я
сам
уже
не
помню
всего,
что
сказал
Oui
oui
je
t'assure
400
ans
d'esclavage
Да,
да,
уверяю
тебя,
400
лет
рабства
Mais
on
préfère
les
coups
de
boule
à
Zinédine
Но
мы
предпочитаем
удары
по
мячу
Зинедину
L'argent
fait
pas
le
bonheur
mais
qu'est-ce
que
tu
dis?
Деньги
не
приносят
счастья,
но
что
ты
на
это
скажешь?
Ce
soir
j'suis
au
tie-quar
j'me
noies
dans
la
tise
Сегодня
вечером
я
в
раздевалке
я
тону
в
Тисе
Et
on
ment
pas
on
a
fait
tout
ce
qu'on
a
dit
И
мы
не
лжем,
мы
сделали
все,
что
сказали
Pendant
que
les
autres
rappeurs
racontent
des
bêtises
В
то
время
как
другие
рэперы
рассказывают
глупости
Elle
veut
plus
que
j'l'a
baise,
Она
хочет
большего,
чем
я
поцеловал
ее,
Elle
trouve
que
j'abuse,
depuis
qu'j'ai
du
buzz
Она
считает,
что
я
злоупотребляю,
так
как
у
меня
есть
кайф
Le
rap
français
j'lui
fais
la
bise,
Французский
рэп,
я
целую
его,
Négro
c'est
la
base,
je
suis
dans
le
biz
Ниггер,
это
основа,
я
в
бизнесе.
J'ai
vu
des
mecs
tourner
là-bas,
Я
видел,
как
там
крутились
парни,
J'sais
pas
c'était
qui,
si
c'était
la
B.A.C
Я
не
знаю,
кто
это
был,
если
это
был
Би-би-си
Désormais
c'est
Kodes
la
b,
Теперь
это
Kodes
The
b,
Donc
tu
vois
les
bail,
faut
qu'tu
déshabilles
Итак,
ты
видишь
условия
аренды,
тебе
нужно
раздеться
On
a
persévéré
sans
s'accoupler
Мы
упорствовали,
не
спариваясь
Attend,
le
temps
que
j'rédige
mon
couplet
Подожди,
пока
я
напишу
свой
стих
J'remercie
maman,
papa
où
t'es?
Я
благодарю
маму,
папа,
где
ты?
J'sais
qu'j'suis
le
meilleur
je
n'ai
jamais
douté
Я
знаю,
что
я
лучший,
я
никогда
не
сомневался
Elle
veut
que
j'allume
la
lumière,
Она
хочет,
чтобы
я
включил
свет,
Elle
a
pas
capté,
qu'ici
tout
est
noir
Она
не
уловила,
что
здесь
все
черное
Un
nouveau
flingue
dans
le
tiroir,
Новый
пистолет
в
ящике,
Le
quebra
tout
seul,
devant
le
miroir
Квебра
в
одиночестве,
перед
зеркалом
T'as
vu
comment
j'manie
les
mots,
Ты
видел,
как
я
обращаюсь
со
словами,
J'n'ai
plus
d'ennemis,
j'n'ai
plus
de
limites
У
меня
больше
нет
врагов,
у
меня
больше
нет
границ
C'est
tout
le
rap
que
j'élimine,
Это
весь
рэп,
от
которого
я
отказываюсь,
Ce
n'est
plus
la
même,
on
est
plus
des
mômes
Это
уже
не
то
же
самое,
мы
больше
не
дети
Oh!
Mais
quel
bail
KosDe
О,
но
какой
договор
аренды
Косде
Ah
mais
t'es
zehef
là
mon
boug
Ах,
но
ты,
Зеф,
здесь,
мой
Буг
Attends
même
moi
j'crois
j'ai
un
p'tit
bail
attends
j'fais
faire
ça
la
Подожди
даже
меня,
я
думаю,
у
меня
есть
небольшая
аренда,
подожди,
я
сделаю
это
там
J'démarre
la
bécane
sur
la
dalle
Я
опускаю
бекон
на
плиту
Ça
éxcite
les
voyous
et
les
mômes
Это
возбуждает
хулиганов
и
детей
Toi
t'as
perdu
les
mots
Ты
потерял
дар
речи
Devant
moi
pd
tu
ne
fais
que
des
mimes
Передо
мной,
черт
возьми,
ты
только
мимируешь
Nous
et
eux
c'est
pas
la
même
Мы
и
они-это
не
одно
и
то
же
Regarde
où
ça
mène
il
finit
par
terre
Посмотри,
к
чему
это
приведет,
он
в
конечном
итоге
оказывается
на
полу
Moi
je
n'ai
pas
d'empathie,
je
n'ai
pas
de
peine,
il
faudrait
partir
У
меня
нет
сочувствия,
у
меня
нет
печали,
надо
уходить
Les
poulets
veulent
passer
au
four
Цыплята
хотят
попасть
в
духовку
Mais
pourquoi
tu
cours
et
cris
au
secours
Но
почему
ты
бежишь
и
кричишь
о
помощи
Ces
dorassel,
on
les
secoure
Эти
дорассели,
мы
их
спасем
Ils
ont
les
chocottes
et
oui
chacal
У
них
есть
шокеры,
и
да,
шакал
Toi
tu
veux
me
check
Ты
хочешь
проверить
меня
Tu
dis
que
y'a
t'chi
quand
t'es
sans
équipe
Ты
говоришь,
что
есть
т'чи,
когда
ты
без
команды
Faut
que
tu
te
dépêches,
faut
que
tu
t'échappes
avant
qu'on
te
choppe
Тебе
нужно
спешить,
тебе
нужно
сбежать,
пока
мы
тебя
не
поймали
C'est
la
rue
c'est
la
pure,
ça
pue
Это
улица,
она
чистая,
она
воняет
Perché
sous
le
porsche
sa
pouch'
Взгромоздившись
на
свой
мешок
под
Порше,
Remplies
la
sacoche
soulage
Наполненная
сумка
облегчает
Nos
patients
qui
attendent
sur
les
chaises
Наши
пациенты,
ожидающие
на
стульях
T'as
merdé
la
faut
qu'tu
tires
la
chasse
Ты
облажался,
тебе
нужно
смыться
Je
fais
du
sale
et
ça
sans
cesse
Я
делаю
что-то
грязное,
и
это
происходит
постоянно
Putain
j'trouve
que
c'est
trop
crade
Черт
возьми,
я
думаю,
что
это
слишком
грубо
C'est
plus
d'la
saleté
c'est
de
la
crasse
Это
больше
не
грязь,
это
грязь
Il
n'y
a
pas
de
place
pour
les
faibles
Здесь
нет
места
для
слабых
Je
suis
un
poète
écoutes
ma
fable
Я
поэт,
послушай
мою
басню
Y'a
des
sous
a
faire
j'ai
jamais
la
flemme
je
quitte
ma
femme
Есть
чем
заняться,
у
меня
никогда
не
бывает
слабости
я
ухожу
от
своей
жены
Ta
vieille
beuh
qui
fane,
ton
ien-cli
veut
pas
d'ta
barrette
de
fine
Твоя
старая,
выцветшая
скотина,
твоему
начальнику
не
нужна
твоя
тонкая
заколка.
Je
fini
ce
texte
a
l'ouverture
du
terrain
Я
закончил
этот
текст
на
открытии
поля
Boloss'
mets
toi
dans
la
file
Болосс,
встань
в
очередь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mklm beats
Album
Virus 2
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.