Paroles et traduction Mafia Spartiate - Vive les spartiates
Vive les spartiates
Да здравствуют спартанцы
Derrière
moi,
y'a
tout
mes
boug
j'peux
pas
échouer
За
мной
все
мои
братья,
я
не
могу
облажаться,
Même
si
j'm'aperçois
que
l'temps
est
en
train
d's'écouler
Даже
если
я
понимаю,
что
время
уходит.
"Kodes,
Zézé,
allez
jusqu'au
bout"
disent
même
les
frères
écroués
"Кодес,
Зезе,
идите
до
конца",
- говорят
даже
братья
за
решёткой.
Ça
me
donne
trop
d'force
quand
j'suis
en
train
d'écouter
Это
даёт
мне
очень
много
сил,
когда
я
их
слушаю.
Tu
m'as
vu
doublé
dans
la
file
(skkkrt)
Ты
видела,
как
я
проскользнул
без
очереди
(скрррт),
J'roule
méga
kamas
deux
d'affilée
Кручу
огромные
косяки
один
за
другим.
Ooh
mes
costauds
billay
О,
мои
дорогие
костюмы,
Elle
sait
qu'après
la
relation
j'vais
filer
Она
знает,
что
после
отношений
я
уйду.
Hey
plein
d'billets
dans
la
valise
Эй,
полный
чемодан
денег,
T'as
pris
des
coups
d'bâtons
car
t'es
trop
balaise
Тебя
били
палками,
потому
что
ты
слишком
крутой.
On
sait
qu't'es
un
mytho,
on
sait
qu't'es
une
balance
Мы
знаем,
что
ты
лжец,
мы
знаем,
что
ты
стукач.
J'viens
de
finir
la
bouteille,
j'monte
sur
le
beat
à
l'aise
Я
только
что
допил
бутылку,
я
спокойно
читаю
рэп
под
бит.
Et
comme
on
est
trop
déter,
bah
on
va
y
arriver
И
так
как
мы
слишком
решительны,
мы
добьемся
своего.
Ennemi
toujours
au
sol,
s'demande
c'qui
lui
est
arrivé
Враг
всегда
на
полу,
он
задаётся
вопросом,
что
с
ним
случилось.
Réfléchis,
es-tu
sûr
de
toi?
Подумай,
ты
уверен
в
себе?
Il
t'reste
plus
qu'à
croiser
les
doigts
Тебе
остаётся
только
скрестить
пальцы.
Du
Seven
Binks,
j'suis
sur
le
toit
Из
Севен
Бинкс,
я
на
крыше,
T-shirt
brille
plus
que
les
étoiles
Футболка
сияет
ярче
звёзд.
Derrière
moi,
y'a
tout
mes
boug
j'peux
pas
échouer
За
мной
все
мои
братья,
я
не
могу
облажаться,
Même
si
j'm'aperçois
que
l'temps
est
en
train
d's'écouler
Даже
если
я
понимаю,
что
время
уходит.
"Kodes,
Zézé,
allez
jusqu'au
bout"
disent
même
les
frères
écroués
"Кодес,
Зезе,
идите
до
конца",
- говорят
даже
братья
за
решёткой.
Ça
me
donne
trop
d'force
quand
j'suis
en
train
d'écouter
Это
даёт
мне
очень
много
сил,
когда
я
их
слушаю.
Vive
Les
Spartiates
(skkkrt,
skkkrt)
Да
здравствуют
спартанцы
(скрррт,
скрррт),
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы.
Joue
pas
le
malin,
je
vais
te
secouer
(pédale)
Не
строй
из
себя
умника,
я
тебя
тряхну
(тряпка).
Personne
pourra
te
secourir
(oh
non)
Никто
не
сможет
тебе
помочь
(о
нет).
Mes
couilles
ils
voudraient
s'acquérir
Моими
яйцами
хотят
завладеть,
Ils
font
plus
rire
que
Fabrice
Éboué
Они
смешат
больше,
чем
Фабрис
Эбуе.
Pour
de
l'argent,
arme
chargé
За
деньги,
заряженное
оружие,
Je
vais
cracher,
vaut
mieux
te
cacher
Я
буду
стрелять,
тебе
лучше
спрятаться.
Jamais
changer
pour
une
paire
de
fesses
Никогда
не
изменюсь
ради
пары
сисек,
Nous
c'est
Mafia
Spartiate
et
Mafia
Grigny
Danger
Мы
- Mafia
Spartiate
и
Mafia
Grigny
Danger.
Tu
veux
traîner
avec
moi
pour
être
comme
moi
Ты
хочешь
тусоваться
со
мной,
чтобы
быть
как
я?
J'ai
cramé
l'temps
seul
oui
petite
biatch
Я
добился
всего
сам,
да,
сучка.
J'suis
avec
mon
équipe
dans
l'fond
du
carré
Я
со
своей
командой
в
глубине
клуба,
Ramène
nous
d'la
pétasse
et
d'la
pillave
Приведи
нам
бабу
и
еды.
Aucun
d'entre
eux
jouent
les
chauds
Никто
из
них
не
строит
из
себя
крутого,
Ceux
qui
m'aimaient
pas
veulent
me
lécher
Те,
кто
меня
не
любил,
хотят
меня
лизнуть.
Ils
connaissent
pas
qu'leurs
nuit
sera
gaché
Они
ещё
не
знают,
что
их
ночь
будет
испорчена.
Ils
ont
toujours
ves-qui
les
lutilles
У
них
всегда
мутные
глаза.
J'suis
assis
dans
l'quartier
comme
un
pacha
Я
сижу
в
квартале,
как
паша,
Tu
sais
que
j'm'attaque
aux
grands
molosses
Ты
знаешь,
что
я
нападаю
на
больших
собак,
Et
pas
aux
chats
А
не
на
кошек.
J'ai
capturé
mes
ennemis
comme
Sacha
Я
поймал
своих
врагов,
как
Саша.
J'ai
mis
tellement
de
stup
dans
tellement
de
sachets
Я
положил
так
много
дури
в
так
много
пакетов,
Eeeh,
ils
jouent
les
bandits
mais
c'est
des
grosses
salopes
Э-э,
они
строят
из
себя
бандитов,
но
это
просто
жалкие
ублюдки.
Eeeh,
j'peux
pas
ouvrir
ta
porte
alors
j'escalade
Э-э,
я
не
могу
открыть
твою
дверь,
поэтому
я
лезу.
Derrière
moi,
y'a
tout
mes
boug
j'peux
pas
échouer
За
мной
все
мои
братья,
я
не
могу
облажаться,
Même
si
j'm'aperçois
que
l'temps
est
en
train
d's'écouler
Даже
если
я
понимаю,
что
время
уходит.
"Kodes,
Zézé,
allez
jusqu'au
bout"
disent
même
les
frères
écroués
"Кодес,
Зезе,
идите
до
конца",
- говорят
даже
братья
за
решёткой.
Ça
me
donne
trop
d'force
quand
j'suis
en
train
d'écouter
Это
даёт
мне
очень
много
сил,
когда
я
их
слушаю.
Vive
Les
Spartiates
(skuu
skuu
skuu
skuu)
Да
здравствуют
спартанцы
(ску
ску
ску
ску),
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы,
Vive
Les
Spartiates
Да
здравствуют
спартанцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sm beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.