Mafia - Nie Ma Takich Miejsc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafia - Nie Ma Takich Miejsc




Nie Ma Takich Miejsc
Нет таких мест
Gęsty ludzki tłum, wciąż zatapia Cię
Плотная людская толпа, всё ещё поглощает тебя,
Toniesz w nim, nie znaczysz nic
Ты тонешь в ней, ничего не значишь.
Informacji tłum, atakuje mózg
Поток информации атакует мозг,
Gorszy niż największy krzyk
Хуже, чем самый громкий крик.
Chciałbyś dla swych marzeń znaleźć jakiś kąt
Хотел бы для своих мечтаний найти какой-то уголок,
Zanim czas je zmieni w pył
Прежде чем время превратит их в пыль.
Mieć swój mały azyl, swój prywatny schron
Иметь свой маленький приют, свой личный кров,
W którym byś się skrył
В котором бы ты укрылся.
Nie ma takich miejsc na mapie świata
Нет таких мест на карте мира,
Nie ma takich wysp daleko stąd
Нет таких островов далеко отсюда.
Choćbyś skrzydła miał, nie będziesz latać
Даже если бы у тебя были крылья, ты не будешь летать,
Nie oskarżaj się, to nie twój błąd
Не вини себя, это не твоя вина.
Mocno trzyma cie, grawitacji sznur
Крепко держит тебя канат гравитации,
Niebo jest jak spoza krat
Небо как будто за решёткой.
Chciałbyś chociaż raz, raz być bliżej chmur
Хотел бы хоть раз, один раз быть ближе к облакам,
Choćbyś nawet potem spadł
Даже если потом упадёшь.
Żyjesz na uwięzi, na uwięzi wciąż
Живёшь на привязи, всё время на привязи,
Nie ma szansy żebyś zbiegł
Нет шанса, чтобы ты сбежал.
Od samego siebie nie uciekniesz nie
От самого себя не убежишь,
Choćbyś się i wściekł
Даже если разозлишься.
Nie ma takich miejsc na mapie świata
Нет таких мест на карте мира,
Nie ma takich wysp daleko stąd
Нет таких островов далеко отсюда.
Choćbyś skrzydła miał, nie będziesz latać
Даже если бы у тебя были крылья, ты не будешь летать,
Nie oskarżaj się, to nie twój błąd
Не вини себя, это не твоя вина.
Nie ma takich miejsc na mapie świata
Нет таких мест на карте мира,
Nie ma takich wysp daleko stąd
Нет таких островов далеко отсюда.
Choćbyś skrzydła miał, nie będziesz latać
Даже если бы у тебя были крылья, ты не будешь летать,
Nie oskarżaj się, to nie twój błąd
Не вини себя, это не твоя вина.





Writer(s): Tomasz Bracichowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.