Paroles et traduction Mafia73 - Nuvem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Catch
me
sitting
on
the
cloud
that
comes
out
of
my
pipe
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Then
I
do
my
vibe
and
you'll
feel
the
hype
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
You
can
say
I'm
crazy
after
midnight
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
I'll
make
a
potion,
I
mixed
weed,
naite
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
I
said
I
was
on
the
hill,
winds
come
and
go
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
When
I
pull
my
pipe,
sitting
on
the
cloud
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
Like
Big
Pimp
where
you
at?
Like
Big
Pimp
where
you
at?
Big
Pimp
where
you
at?
Big
Pimp
where
you
at?
I
be
chasin'
all
the
racks,
yea
I
be
chasin'
all
the
racks,
yea
I
be
chasin'
it
with
the
slatts
I
be
chasin'
it
with
the
slatts
Big
Pimp,
where
you
at?
Big
Pimp,
where
you
at?
Big
Pimp,
where
you
at?
Big
Pimp,
where
you
at?
I
be
posted
in
the
clouds,
yea
I
be
posted
in
the
clouds,
yea
Tryna'
rage
with
the
crowd,
yea
Tryna
' rage
with
the
crowd,
yea
Eles
espetam
agulhas
no
mérito
They
stick
needles
in
the
merit
Mas
eu
relaxo
no
meu
puff
tipo
daddy
But
I
relax
on
my
daddy
type
puff
Cabeça
'tá
girar
tipo
uma
hélice
Head's
spinning
like
a
propeller
Problemas
que
eu
achava
que
'tava
ready
Problems
I
thought
I
was
ready
Me
deram
bassula
tipo:
shh,
cala
a
boca
They
gave
me
bassula
like:
shh,
shut
up
Ninguém
espera,
mas
a
vida
é
judoca
No
one
expects,
but
life
is
judoka
Mas
mesmo
com
problemas
But
even
with
problems
'Tou
na
secção
de
roupa
de
meninas,
eu
vivo
no
top
I'm
in
the
girls
' clothing
section,
I
live
in
the
top
Não
mudo
o
spot,
o
mundo
sacode,
yeah
Don't
change
the
spot,
the
world
shakes,
yeah
Mas
eu
'tou
on,
vivo
no
vento
lá
em
cima
But
I'm
on,
I
live
in
the
wind
up
there
Montado
nisso,
é
o
meu
veículo
Mounted
on
it,
it's
my
vehicle
Queres
ver
o
motor
do
meu
hype,
vê
You
want
to
see
the
engine
of
my
hype,
see
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Catch
me
sitting
on
the
cloud
that
comes
out
of
my
pipe
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Then
I
do
my
vibe
and
you'll
feel
the
hype
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
You
can
say
I'm
crazy
after
midnight
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
I'll
make
a
potion,
I
mixed
weed,
naite
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
I
said
I
was
on
the
hill,
winds
come
and
go
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
When
I
pull
my
pipe,
sitting
on
the
cloud
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
After
I
burn
this
studio
down,
scenes
light
up
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
I'm
really
sa
fuck,
in
the
cloud
I
sat
'Tou
nas
nuvens,
é
banger
'Tou
in
the
clouds,
it's
banger
Nesse
cau
eu
sou
danger
(danger)
In
that
cau
I'm
danger
(danger)
No
nevoeiro
eu
'tou
leve
In
the
fog
I'm
light
Nesse
money
wanna
stand
it
That
money
wanna
stand
it
Depois
querem
vir
com
papos
tipo
que
Then
they
want
to
come
with
popes
like
that
They
understand
me
(no)
They
understand
me
(no)
'Tou
nas
nuvens
com
umas
babies
I'm
in
the
clouds
with
some
babies
Tanto
álcool
dizem
que
um
nigga
é
crazy
So
much
alcohol
say
a
nigga
is
crazy
Lil
bitty
bitch
Lil
bitty
bitch
Tryna
tell
me
how
to
roll
Tryna
tell
me
how
to
roll
Full
bulla
alchemist,
rocking
Full
bulla
alchemist,
rocking
On
the
show,
shades
on
On
the
show,
shades
on
You
can't
even
tell
I
be
spotting
You
can't
even
tell
I
be
spotting
Hiding
despicable
me
Hiding
despicable
me
Might
see
a
girl
and
start
imagine
them
things
Might
see
a
girl
and
start
imagine
them
things
Não
mudo
o
spot,
o
mundo
sacode,
yeah
Não
mudo
o
spot,
o
mundo
sacode,
yeah
Mas
eu
'tou
on,
vivo
no
vento
lá
em
cima
Mas
eu
'tou
on,
vivo
no
vento
lá
em
cima
Montado
nisso,
é
o
meu
veículo
Mounted
on
it,
it's
my
vehicle
Queres
ver
o
motor
do
meu
hype,
vê
You
want
to
see
the
engine
of
my
hype,
see
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Catch
me
sitting
on
the
cloud
that
comes
out
of
my
pipe
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Then
I
do
my
vibe
and
you'll
feel
the
hype
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
You
can
say
I'm
crazy
after
midnight
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
I'll
make
a
potion,
I
mixed
weed,
naite
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
I
said
I
was
on
the
hill,
winds
come
and
go
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
When
I
pull
my
pipe,
sitting
on
the
cloud
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
After
I
burn
this
studio
down,
scenes
light
up
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
I'm
really
sa
fuck,
in
the
cloud
I
sat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.