Paroles et traduction Mafia73 - Nuvem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Слови
меня
сидящим
на
облаке
дыма
из
моей
трубки
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Потом
я
поймаю
настрой,
и
ты
почувствуешь
жару
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
Можешь
говорить,
что
я
не
в
себе
после
полуночи
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
Я
сделаю
зелье,
смешав
травку
и
ночь
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
Я
говорил,
что
был
на
холме,
ветры
дуют
туда-сюда
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
Когда
я
затягиваюсь
трубкой,
сидя
на
облаке
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
Потом
поджигаю
эту
студию,
сцены
вспыхивают
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
Мне
вообще
плевать,
я
кайфую
на
облаке
Like
Big
Pimp
where
you
at?
Как
там
Большой
Папочка?
Big
Pimp
where
you
at?
Большой
Папочка,
ты
где?
I
be
chasin'
all
the
racks,
yea
Я
гоняюсь
за
всей
наличкой,
да
I
be
chasin'
it
with
the
slatts
Я
гоняюсь
за
ней
с
пушками
Big
Pimp,
where
you
at?
Большой
Папочка,
где
ты?
Big
Pimp,
where
you
at?
Большой
Папочка,
ты
где?
I
be
posted
in
the
clouds,
yea
Я
завис
на
облаках,
да
Tryna'
rage
with
the
crowd,
yea
Пытаюсь
оторваться
с
толпой,
да
Eles
espetam
agulhas
no
mérito
Они
ищут
подвох
в
заслугах
Mas
eu
relaxo
no
meu
puff
tipo
daddy
Но
я
расслабляюсь
в
своем
дыму,
как
босс
Cabeça
'tá
girar
tipo
uma
hélice
Голова
кружится,
как
пропеллер
Problemas
que
eu
achava
que
'tava
ready
Проблемы,
к
которым,
как
я
думал,
был
готов
Me
deram
bassula
tipo:
shh,
cala
a
boca
Дали
мне
деньжат
типа:
тсс,
закрой
рот
Ninguém
espera,
mas
a
vida
é
judoca
Никто
не
ожидает,
но
жизнь
– это
дзюдоист
Mas
mesmo
com
problemas
Но
даже
с
проблемами
'Tou
na
secção
de
roupa
de
meninas,
eu
vivo
no
top
Я
в
отделе
женской
одежды,
живу
на
высоте
Não
mudo
o
spot,
o
mundo
sacode,
yeah
Не
меняю
место,
мир
трясется,
да
Mas
eu
'tou
on,
vivo
no
vento
lá
em
cima
Но
я
в
деле,
живу
на
ветру
наверху
Montado
nisso,
é
o
meu
veículo
Это
мой
транспорт
Queres
ver
o
motor
do
meu
hype,
vê
Хочешь
увидеть
мотор
моего
хайпа,
смотри
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Слови
меня
сидящим
на
облаке
дыма
из
моей
трубки
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Потом
я
поймаю
настрой,
и
ты
почувствуешь
жару
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
Можешь
говорить,
что
я
не
в
себе
после
полуночи
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
Я
сделаю
зелье,
смешав
травку
и
ночь
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
Я
говорил,
что
был
на
холме,
ветры
дуют
туда-сюда
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
Когда
я
затягиваюсь
трубкой,
сидя
на
облаке
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
Потом
поджигаю
эту
студию,
сцены
вспыхивают
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
Мне
вообще
плевать,
я
кайфую
на
облаке
'Tou
nas
nuvens,
é
banger
Я
в
облаках,
это
бомба
Nesse
cau
eu
sou
danger
(danger)
В
этом
дыму
я
опасен
(опасен)
No
nevoeiro
eu
'tou
leve
В
тумане
я
легок
Nesse
money
wanna
stand
it
В
этих
деньгах
хочу
утвердиться
Depois
querem
vir
com
papos
tipo
que
Потом
хотят
прийти
с
копами,
как
будто
They
understand
me
(no)
Они
меня
понимают
(нет)
'Tou
nas
nuvens
com
umas
babies
Я
в
облаках
с
девчонками
Tanto
álcool
dizem
que
um
nigga
é
crazy
Столько
алкоголя,
говорят,
что
я
чокнутый
Lil
bitty
bitch
Мелкая
сучка
Tryna
tell
me
how
to
roll
Пытается
указывать
мне,
как
жить
Full
bulla
alchemist,
rocking
Крутой
алхимик,
зажигаю
On
the
show,
shades
on
На
шоу,
в
очках
You
can't
even
tell
I
be
spotting
Ты
даже
не
можешь
сказать,
что
я
замечаю
Hiding
despicable
me
Прячу
гадкого
меня
Might
see
a
girl
and
start
imagine
them
things
Могу
увидеть
девушку
и
начать
представлять
всякое
Não
mudo
o
spot,
o
mundo
sacode,
yeah
Не
меняю
место,
мир
трясется,
да
Mas
eu
'tou
on,
vivo
no
vento
lá
em
cima
Но
я
в
деле,
живу
на
ветру
наверху
Montado
nisso,
é
o
meu
veículo
Это
мой
транспорт
Queres
ver
o
motor
do
meu
hype,
vê
Хочешь
увидеть
мотор
моего
хайпа,
смотри
Me
apanha
sentado
na
nuvem
que
sai
do
meu
pipe
Слови
меня
сидящим
на
облаке
дыма
из
моей
трубки
Depois
eu
faço
a
minha
vibe
e
vais
sentir
o
hype
Потом
я
поймаю
настрой,
и
ты
почувствуешь
жару
Podes
dizer
que
eu
sou
louco
depois
da
midnight
Можешь
говорить,
что
я
не
в
себе
после
полуночи
Vou
fazer
uma
poção,
misturei
weed,
naite
Я
сделаю
зелье,
смешав
травку
и
ночь
Eu
disse
que
eu
'tava
na
colina,
ventos
vão
e
vem
Я
говорил,
что
был
на
холме,
ветры
дуют
туда-сюда
Quando
eu
puxo
o
meu
pipe,
sentado
na
nuvem
Когда
я
затягиваюсь
трубкой,
сидя
на
облаке
Depois
queimo
esse
estúdio,
cenas
acendem
Потом
поджигаю
эту
студию,
сцены
вспыхивают
Eu
'tou
mesmo
sa'
fuck,
na
nuvem
sentei
Мне
вообще
плевать,
я
кайфую
на
облаке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.