まふまふ - Ikasama Dance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction まふまふ - Ikasama Dance




Ikasama Dance
Ikasama Dance
1234
1234
1234
1234
忘れたものなのか
Did I forget something?
思い出すほどでもないものか
Or is it something I don't need to remember?
気づけばボクはまだ
Before I knew it, I was still
空っぽの夢ばかり
Just filled with empty dreams
右左
Right and left
右に同じ
Same on the right
意気込め 空タンク
High spirits, empty tank
擬態 ノンスケールで
Camouflage, non-scale
大正解
That's right
どうでもいいけどさ
It doesn't matter, but
穴ぼこで心が溢れました
The hole is filled with my heart
ゼンマイ仕掛けで地球は一回転
The earth rotates with a spring mechanism
脳天(のうない)アンテナ 思い込みのメモリ
Brain antenna, memory of preconceptions
賛成したから今度は猛反対
I agreed, so now I strongly disagree
ぐるぐると目が回る
My head is spinning
あべこべさ
Opposite
〇頂戴
Give me a circle
正面から見りゃ右左
If you look at it from the front, it's right and left
でもボクの方では左右
But on my side, it's left and right
あっちへ行けどこっちへ来れど
Go there, come here
正義の敵は正義なのさ
The enemy of justice is justice
それなら踊れよイカサマダンス
Then dance the Ikasama Dance
ほら らったったー
Hey, la-ta-ta
ハッピーなふりしようぜ
Let's pretend to be happy
わかってるだろう?
You understand that, right?
人生は如何様のダンス
Life is a dance of deception
頭パーにして
Make your head explode
スクエアなリズムに乗っている
Ride to the square rhythm
難しいことは
Anything difficult
おやすみの後にして
Leave it for after your nap
ねえ 気づいちゃった
Hey, I've noticed
この世は曖昧になりたかった
This world wanted to be ambiguous
誰もが嘘つきにはなれなかった
Nobody could become a liar
それからどうも
And then, somehow
取り返しがつかなくなりました
It became irreversible
ああ
Oh
カッチリ半分こで喧嘩は両成敗
Fifty-fifty, and the fight will end in a draw
嘘吐いても吐かれても
Even if I lie or get told a lie
針千本
A thousand needles
期待外れは
If you want to say disappointment
言うなら無問題
Then it's no problem
ぐるぐると目が回る
My head is spinning
あべこべさ
Opposite
〇頂戴
Give me a circle
あっちとこっちは裏表
Here and there are the front and back
ならだったら表でどこが裏
So what's the front of the back
半分にすりゃ半分ずつに
If you cut it in half, it's half and half
それぞれ増えた裏表
Each with more front and back
そういうことだろイカサマダンス
That's what I'm talking about, the Ikasama Dance
ほら らったったー
Hey, la-ta-ta
正解は不正解さ
The correct answer is the wrong answer
笑っちゃうだろう?
You're laughing, aren't you?
人生は如何様のダンス
Life is a dance of deception
出鱈目なステップ
Nonsense steps
リズムに乗って
Ride the rhythm
らったった たたたー
La-ta-ta, ta-ta
手を叩け
Clap your hands
君の本性
Your true nature
素顔晒して
Expose your true face
らったった たたたー
La-ta-ta, ta-ta
教えて頂戴
I want you to tell me
ねえ 聞かせて頂戴
Hey, I want you to tell me
こんなボクらがボクらすら
Before even guys like us forget
忘れてしまう前に
Before we forget
まるい世界で貴方とダンス
Dance with you in the round world
言葉ひとつ通じなくても
Even if we don't understand a word
暗いフロアで音を鳴らせば
If we make a sound on the dark dance floor
ボクらは何も変わらない
Nothing will change for us
そういうことだろイカサマダンス
That's what I'm talking about, the Ikasama Dance
ほら らったったー
Hey, la-ta-ta
正解は不正解さ
The correct answer is the wrong answer
笑っちゃうだろう?
You're laughing, aren't you?
人生は如何様のダンス
Life is a dance of deception
正面から見りゃ右左
If you look at it from the front, it's right and left
でもボクの方では左右
But on my side, it's left and right
あっちへ行けどこっちへ来れど
Go there, come here
正義の敵は正義なのさ
The enemy of justice is justice
それなら踊れよイカサマダンス
Then dance the Ikasama Dance
ほら らったったー
Hey, la-ta-ta
ハッピーなふりしようぜ
Let's pretend to be happy
わかってるだろう?
You understand that, right?
人生は如何様のダンス
Life is a dance of deception
1234
1234
1234
1234
1234
1234
如何様のダンス
The Ikasama Dance





Writer(s): まふまふ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.