まふまふ - Katakoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction まふまふ - Katakoi




Katakoi
Unrequited Love
式のあとの教室に 吹き込む春の風
The wind of spring blows into the classroom after the ceremony
友達の輪の中で 泣いてる君を遠くで見てた
I watch you crying in a circle of friends from afar
いつでも言える気がして 最後まで言い出せなかった
I felt like I could say it anytime, but I couldn't say it until the very end
こんな意気地のないやつ 好きなわけないよな
You wouldn't like such a cowardly guy, would you?
伝えられずに 胸の奥にしまった
I kept it deep inside my chest without telling you
叶うことのない想いは どれだけ時が過ぎて
Even if a lot of time passes, my unfulfilled wish
大人になっても 変わらないから
Will not change even when I grow up
思い出なんて呼べない ありふれたあの毎日はもう戻らない
I can't call it a memory, those ordinary days will never come back again
ずっと君が好きで 好きだった たぶん気づいてないだろうけれど
I've always been in love with you, but you probably didn't notice
教室の窓から 吹き込む桜の花が
Cherry blossom flowers blowing in from the classroom window
出会った時のように ひとひら肩に落ちた
Just like when we met, one petal fell on my shoulder
友達になるのに 時間は要らなかったのに
It didn't take long to become friends
恋人になるまでは すこし足りなくて
But it wasn't enough to become lovers
伝えられないまま 奥にしまった
I kept it deep inside without telling you
叶うことのない想いは いつの日か
My unfulfilled wish, someday
大人になっても 変わらないから
Will not change even when I grow up
友達のままでいることは 正解じゃないと分かってた
I knew it wasn't right to stay as friends
ずっと君が そう好きだった 気づいてもないだろうけれど
I've always loved you so much, but you probably didn't notice
傷つかないために(心はずっと)
In order not to get hurt (my heart always)
気づかないふりした(叫んでいた)
Pretended not to notice (it was screaming)
この声は この声は どこにも行けないまま
This voice, this voice, can't go anywhere
繋がっている ずっと いつまでも
Connected, always, forever
始まってもいない恋は 時をいま止めたから 終わることもないでしょう
Our love never started, so it won't end because time has stopped
伝えられずに (伝えられないまま) 胸の奥にしまった
I kept it deep inside my chest without telling you (without telling you)
叶うことのない想いは どれだけ時が過ぎて (いつの日か)
Even if a lot of time passes (someday)
大人になっても 変わらないから
My unfulfilled wish will not change even when I grow up
いつかもしもふたり (また) 出会う その時は 素直に言えるといいな
Maybe if we ever meet again (again), I hope I can tell you honestly
ずっと君が好きで (そう) 好きだった 見上げた 果てしない (この) 青い空に
I've always loved you (yes), I did, looked up, endless (this) blue sky
ありがと さよなら
Thank you, goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.