Paroles et traduction まふまふ - Kuyamu To Kaite Mirai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuyamu To Kaite Mirai
Regret and the Future
一思いにボクを刺してくれたら
If
only
you
would
stab
me
in
one
swift
motion,
いいのにな
いいのにな
That
would
be
fine,
that
would
be
fine.
不条理な御託で刺してくれたら
If
only
you
would
stab
me
with
your
absurd
excuses,
いいのにな
いいのにな
That
would
be
fine,
that
would
be
fine.
いつかゴミに出したのに
I
had
once
thrown
it
away
like
trash,
袖口に隠していた生涯
My
life
that
I
had
concealed
within
my
sleeve,
燃やせぬまま灰になれずにいたんだ
Unable
to
be
burned,
it
turned
to
ash
and
remained.
死にたい
消えたい以上ない
I
want
to
die,
I
want
to
disappear,
nothing
more,
こんな命に期待はしないさ
I
expect
nothing
from
a
life
like
this,
故に夢に魘され
Therefore,
I
am
haunted
by
dreams,
塞いだ過去に咲いた世界
A
world
that
bloomed
from
my
repressed
past,
癒えない
見えない傷ほど
The
wounds
that
cannot
be
healed,
cannot
be
seen,
きっと瘡蓋だって出来やしないと
Surely,
they
will
never
scab
over
either,
ボクは知っていた
あぁ
I
knew
it,
oh,
悔やむと書いてミライ
Regret
is
the
Future.
生きるふりをして死んでいくのが
Pretending
to
live
while
dying,
人生か
人生だ
Is
that
life?
Is
that
life?
そんじゃボクらはどうしてこの世に
Then
why
were
we
born
into
this
world,
こんな未完成な身体に
With
these
incomplete
bodies,
未だ
心を持っているんだ
That
still
have
hearts?
きっと拉げた如雨露で
Perhaps,
like
the
gentle
rain,
花を咲かせようとした
そうさ
We
attempted
to
make
flowers
bloom,
yes,
種一つない土に撒いちゃいないか
But
did
we
not
sow
our
seeds
on
barren
soil?
だから一抜けした
捨てた
That
is
why
I
dropped
out,
I
discarded
it,
この世の流行り病のような愛も
Love,
the
plague
that
spreads
in
this
world,
爪の先よりも細い
More
flimsy
than
the
tip
of
a
fingernail,
そこ浅い友の情愛も
The
shallow
affections
of
so-called
friends,
知らない
知りたいこともない
I
do
not
know,
I
do
not
care
to
know,
どうせ言葉以上の意味などないと
Because
anyway,
words
hold
no
meaning,
ボクは知っていた
あぁ
I
knew
it,
oh,
悔やむと書いてミライ
Regret
is
the
Future.
片道分の蝋を持って
Holding
onto
a
one-way
candle,
消さないように必死になって
Desperately
trying
not
to
let
it
go
out,
わずか照らした一寸先の
The
meager
light
illuminates
only
a
short
distance,
穴ぼこは誰が落ちた跡?
Whose
footprints
are
those
in
the
potholes?
それが人生です
ボクら手にした人生なんです
That
is
life,
the
life
we
have
been
given.
あぁ
生まれたこと自体が
Oh,
was
it
a
mistake,
間違いだったの?
Just
to
have
been
born?
死にたい
消えたい以上ない
I
want
to
die,
I
want
to
disappear,
nothing
more,
こんな命に期待はしないさ
I
expect
nothing
from
a
life
like
this,
故に夢に魘され
Therefore,
I
am
haunted
by
dreams,
塞いだ過去に咲いた世界
A
world
that
bloomed
from
my
repressed
past,
癒えない
見えない傷ほど
The
wounds
that
cannot
be
healed,
cannot
be
seen,
きっと瘡蓋だって出来やしないと
Surely,
they
will
never
scab
over
either,
悔やむと書いてミライ
Regret
is
the
Future,
悔やむと書いて
ミライ
Regret
is
the
Future.
消えたいの
消えたいの
I
want
to
disappear,
I
want
to
disappear,
何回だって言い聞かせた
I
have
told
myself
countless
times,
夢も見れぬような
後悔を頂戴
Give
me
a
regret
so
profound,
I
can't
even
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.