まふまふ - Nontitle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction まふまふ - Nontitle




Nontitle
Без названия
朝をこぼした木組みの隙間
Сквозь щели в деревянных стенах проливается утро
風の抜け道 春色の空
Ветер проносится сквозь них, небо цвета весны
君の寝言がつぶやくすべてで
Все твои шепотки во сне
今日が始まるみたいな
Словно дают начало этому дню
蜘蛛の巣張った戸棚を開けて
Открываю затянутый паутиной шкаф
カビ生えかけのライ麦のパン
Хлеб из ржаной муки, почти заплесневелый
かばんに詰めてどこかへ行こうか
Положим его в сумку и отправимся куда-нибудь
君の知らない街
В город, о котором ты не знаешь
道行くだけで台詞もなければ
Просто иду, без всяких слов
撮り直しもないワンシーン
Один кадр без дублей
どのカメラにもこぼれた世界に
В этом мире, пролитом на любую камеру
台本も監督も何もない
Нет ни сценария, ни режиссера, ничего
ただの居場所のひとつもない
Нет ни единого места, где бы я мог просто быть
それがボクの映画か
Это ли мой фильм?
失ったものなんて数えなくていいよ
Не нужно считать потерянное, милая
ボクら理由無しに生まれたノンタイトル
Мы родились без причины, без названия
何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
Можешь плакать сколько хочешь, не сдерживайся
誰も君の声なんて聞いちゃいないさ
Никто ведь не услышит твой голос
たまらず石を投げた湖面に
Бросаю камень в неподвижную гладь озера
君は笑っておどけてみせる
Ты смеешься и кривляешься
例えば怪しい色した実を口にしても
Даже если ты попробуешь странную ягоду на вкус
誰も怒らないでしょ?
Никто тебя не отругает, правда?
瓦礫の花を紡いだボートで
На лодке, сплетенной из цветов на обломках
君とふたりの逃避行
Мы с тобой сбегаем
ボクらを祝うケーキはないけど
У нас нет торта, чтобы отметить это
ああ こんな果物ナイフで
Ах, но этим фруктовым ножом
そんな盗んだブーケも
Этим украденным букетом
君を飾れるんだなあ
Я могу украсить тебя
エンディングは期待通りなんてあるわけないさ
Не бывает концовок, как в ожиданиях
泣いた2分ちょっと ゴミ捨て場のタイトル
Две минуты слез, название на помойке
明日灰になって吹き飛ばされようと
Даже если завтра мы станем пеплом и развеемся по ветру
誰か泣いてくれるなんて思っちゃいないよ
Я не думаю, что кто-то заплачет
ねえ どこか遠くへ逃げようよ
Эй, давай убежим куда-нибудь далеко
ここじゃないどこか遠くへ
Куда-нибудь далеко, не сюда
もう広角のレンズにだって
Туда, где нас не достанет
映らないどこか遠くへ
Даже широкоугольный объектив
そして最後に寝る前に
И наконец, перед сном
鳴りやまぬ銃の中で
Под звуки несмолкающих выстрелов
君の両目に映りこんだ
Отразиться в твоих глазах
それだけでいいなあ
Этого будет достаточно
君は泣かないで 泣かないでいいよ
Не плачь, милая, не нужно плакать
終わり2分前のエンドロールにタイトル
За две минуты до конца, в титрах, название
それは誰一人も覚えていないような
Которое никто не запомнит
きっと在り来たりだった物語
Наверняка это была банальная история
失ったものなんて数えなくていいよ
Не нужно считать потерянное, милая
ボクは理由無しに生まれたノンタイトル
Я родился без причины, без названия
何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
Можешь плакать сколько хочешь, не сдерживайся
誰もボクのことなんて知りやしない
Никто меня не знает
これは君とボクだけの
Это только наше с тобой
名もなきタイトル
Безымянное название





Writer(s): まふまふ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.