まふまふ - Shinobi No Susume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction まふまふ - Shinobi No Susume




Shinobi No Susume
Shinobi No Susume
どれだけ歩めども 道はなく
Even if I walk for miles, there is no path
彷徨うは千里先
Wandering thousands of miles ahead
それが人の世だと 笑う君だったんだ
That's what the human world is like, you used to say with a smile
然れど散りゆく定め
But all things must pass
この一世を例えるなら
If I were to compare this life to something
止まず 頻る 遣らずの雨
Unceasing, falling, unrelenting rain
消える夜鳥に夢花火
Fireworks dreamlike as a night bird that disappears
水面に映る月を求めて
Seeking the moon reflected in the water's surface
悔やむことは もうやめた
I've stopped regretting
忍び偲べ 心隠して
Hide your heart and pretend
踊り踊る世界を回せ
Turn around the spinning world
鏡越しに隠していた
What I hid behind the mirror
ボクが泣きじゃくっている間に
While I was crying
先見えぬ夜に紛れましょう
Let's blend into the unseen night
悟られぬよう口を噤みましょう
Let's keep our mouths shut so we won't be noticed
最愛も 恋情も 朋友も 友情も
Beloved, love, friends, friendship
手に掛ける覚悟はあるか?
Are you prepared to kill them?
暗がりの向こうに潜む忍者になって
Hide in the darkness, become a ninja
あの日の夢まで 切り捨ての免罪符
That dream from that day, an excuse to cut it all away
誰そ彼時までは身を隠して
Until that time, conceal yourself
その陰に今日を置く
Place today in that shadow
二世も契れぬまま 彷徨えるボクは
Bound to wander for eternity, unable to break the cycle
ひどく醜い『手の目』
Hideously ugly "hand's eye"
徒花のその姿に 心惹かれても
Even if you're drawn to that ephemeral appearance
現世だって朧月
This world is also a hazy moon
何もかもを閉ざした矢先に
Just when I'd shut myself off from everything
君に恋するという報い
The recompense of falling in love with you
片恋の行く先を知りたい
I want to know where this unrequited love will lead
その手負いの心を救いたい
I want to save your wounded heart
返り血の装束じゃ
With a bloodstained outfit
何を望もうと値打ちない
It's worthless to wish for anything
書き違えた「辛せ」の行方
The path of "辛せ" was written wrong
読み違えた為体が所衣
The way it was misread is my current state
生涯は滑稽な 憂愁の証明か
Is life a ridiculous proof of sorrow?
未だ十字架を背負いこんで
Still carrying the cross
鵜の真似をしていちゃ それが千慮の一失
Imitating a cormorant is a foolish mistake
覚悟もないなら 御帰りになって頂戴
If you're not prepared, please go home
いつか物心で捨てた心根
The heart that I abandoned long ago
わかり合えるなんて夢のまた夢
To think we could understand each other is but a pipe dream
破れ果てた友の骸に
Today too, I stand
今日も立っている
On the broken corpses of my comrades
お別れです
Farewell
忍び偲べ 心隠して
Hide your heart and pretend
踊り踊る世界を回せ
Turn around the spinning world
鏡越しに戻した
What I put back behind the mirror
君は誰だっけ ボクは誰?
Who were you? Who am I?
空になった心なら捨てたんだ
I threw away my empty heart
優しくしないでよ
Please don't be kind
この小さな覆面も 塗り固めた強がりも
This tiny mask, this hardened bravado
剥がれ落ちて泣いてしまう
Will peel away and I'll start to cry
暗がりの向こうに潜む忍者になって
Hide in the darkness, become a ninja
あの日の夢まで 切り捨ての免罪符
That dream from that day, an excuse to cut it all away





Writer(s): Mafumafu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.