まふまふ - Snobbism - Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction まふまふ - Snobbism - Cover




Snobbism - Cover
Снобизм
あれこれ吐いてばら撒かないと寝られやしない
Если не излить и не разбросать всё это, не смогу уснуть
やり切れない血反吐をたんとぶちまけないと釈然としない
Если не извергну кровавую рвоту до конца, не успокоюсь
一生そうして 心臓を投げ合って せせら笑うのが
Всю жизнь так, бросаясь сердцами, и насмехаемся друг над другом
この街の異様なモラリティーなんだ
Это странная мораль этого города
セルフィーこそが 全てなのと言う少女に
Девушка, которая говорит, что селфи - это всё
気まぐれな同情だとか サブカルチャーが着弾する
Ее капризное сочувствие и субкультура срабатывают
生憎の予報ですが本日、東京一体の空には
К сожалению, по прогнозам, сегодня на всем пространстве Токио
警報級の悪巧みが降る様です
Обрушится шторм злых замыслов
白昼堂々 駅のホームでは沢山もの
Средь бела дня на перроне станции столько всего
現実感が彼の背中を線路内へ蹴落としてる
Чувство реальности толкает его спину на рельсы
人一人の命がエンタメのように さも折り込みチラシみたいに
Жизнь одного человека, словно развлечение, как рекламный буклет
消しカスとなって浪費コンテンツの 犠牲となる
Превращается в мусор и становится жертвой бесполезного контента
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
Давай, поссоримся, поссоримся
インプレッション次第で ミサイルをぶっ放して
Выпуская ракеты в зависимости от впечатлений
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
Давай, поссоримся, поссоримся
正当性なんて後 テープでくっつけろ
Приклеим справедливость позже скотчем
明日、世界が終わるだなんて法螺話に
Завтра мир закончится, словно выдумка
そうだったらいいなと 逆に願ってる希死念慮の時代
Если бы так и было, то я бы даже пожелал этого, такая эпоха суицидальных мыслей
何不自由ない これ以上もないくらいの 豪勢な今世に
В роскоши, которой нет предела, в нынешней жизни, чего нам не хватает
僕等は見えない何かを欲していた
Мы желаем чего-то невидимого
何千回何万回 馬鹿の一つ覚えのように 後悔をすんのが
Медленно и нудно, словно заевшая пластинка, сотни тысяч раз сожалея
この街の面白いところなんだ
Вот в чем интересность этого города
一体どうして 未来図ってマニュアル本には
Почему же в руководстве по составлению карт будущего
最重要な術の導線設計が なされてないんだよ
Не описан важнейший метод проектирования?
だから人は野蛮な凶器を振るうし それは至極当然の道理
Вот почему люди размахивают жестоким оружием, и это вполне естественно
バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる
Когда закончится отладка человечества, пронизанного ошибками?
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
Давай, поссоримся, поссоримся
センセーションなんかを爆弾でぶち込んで
Сбросим сенсации, как бомбы
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
Давай, поссоримся, поссоримся
一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ
Отбросим всё и уедем
失うもんはもう無いさ 愛される身分でもないな
Терять уже нечего, да и некому любить
終生に及んで致し方ない防衛線
Защитная линия на всю оставшуюся жизнь
幼さとかいう小銃を ただあくまで誇示する僕等
Мы всего лишь дети, которые хвастаются детскими ружьями
硝煙を燻した騒擾なんか 滑稽なショー同然だ
Дымный шум и гам - всего лишь смешное зрелище
一生、ブラフを威すがいいさ
Можешь и дальше морочить голову
そのままお山の大将やったらいいさ
Так и оставайся атаманом станицы
バラックの集落で被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ
В лачугах, строя из себя жертву, устроим шумиху
空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ 馬鹿騒ぎしようぜ
Пустые пошумим, пошумим, пошумим





Writer(s): Neru, neru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.