Maga feat. Jero Romero - Celesta - feat. Jero Romero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maga feat. Jero Romero - Celesta - feat. Jero Romero




Celesta - feat. Jero Romero
Celesta - feat. Jero Romero
Con esos ojitos me haría un paraguas
I'd make an umbrella with those eyes so pretty,
Que no me lloviera más que tus miradas.
That nothing rains over me, except your glances.
Mientras duermas sola en tu cama rala
Sleeping alone in your scant bed,
Que no me despierten sino tus mañanas.
Don't let anything wake me, but your mornings.
...y yo sin ti no soy, no hay nada
...and I am nothing without you
Sin ti ya no, no habrá, no hay nada sin ti.
Without you, no, there will be nothing without you.
Rozaste mi día con dedos de aguja
You brushed my day with needle fingers
Con hebras de hilo, con veranos muertos.
With strands of thread, with dead summers.
Y en ese día, tus historias grises y ciegas
And on that day, your blind, gray stories
Me enseñaron que cada segundo es una astilla.
Showed me that every second's a splinter.
...y yo sin ti no soy, no hay nada
...and I am nothing without you
Sin ti ya no, no habrá, no hay nada sin ti.
Without you, no, there will be nothing without you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.