Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhambra Rock
Alhambra Rock
J't'ai
recontréA
l'Alhambra
Ich
traf
dichIm
Alhambra
Michel
Legrand
Michel
Legrand
Jouait
ce
soir-làLa
salle
entière
Spielte
an
diesem
AbendDer
ganze
Saal
Tremblait
de
joie
Bebte
vor
Freude
Moi
je
tremblais
Ich,
ich
bebte
Et
je
criais
Und
ich
schrie
Comme
une
folle
Wie
eine
Verrückte
Mon
cur
battait
Mein
Herz
schlug
Le
rock
and
roll
Rock
and
Roll
Baby
baby
baby
baby
Baby
baby
baby
baby
J'suis
heureuse
assise
ici
Ich
bin
glücklich,
hier
zu
sitzen
Je
t'aim'
je
t'aim'
je
t'aim'
je
t'aim'C'est
bien
plus
bath
qu'un
théorème
Ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dichDas
ist
viel
toller
als
ein
Theorem
On
va
s'marier
s'marier
s'marier
Wir
werden
heiraten,
heiraten,
heiraten
Sitôt
qu'ils
auront
l'dos
tournéJ'te
veux
j'te
veux
j'te
veux
j'te
veux
Sobald
sie
uns
den
Rücken
kehrenIch
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Ton
nez
tes
mains
tes
reins
tes
yeux
Deine
Nase,
deine
Hände,
deine
Hüften,
deine
Augen
Prends-moi
bien
vite
contre
toi
Nimm
mich
schnell
an
dich
Comm'ça
comm'ça
comm'ça
comm'ça!
Michel
jazzait
So
so
so
so!
Michel
jazzte
Comm'
Dieu
lui-même
Wie
Gott
selbst
Les
gens
dansaient
Die
Leute
tanzten
Devant
la
scène
Vor
der
Bühne
Tu
me
serrais
Du
hieltest
mich
fest
Dans
tes
bras
durs
In
deinen
starken
Armen
Vibrer
les
murs
Die
Mauern
vibrieren
J'voyais
qu'tes
yeux
Ich
sah
nur
deine
Augen
Tes
grands
yeux
gris
Deine
großen
grauen
Augen
J'me
sentais
mieux
Ich
fühlte
mich
besser
Qu'au
Paradis
Als
im
Paradies
Baby
baby
baby
baby
Baby
baby
baby
baby
Emmèn'moi
chez
toi
cett'
nuit
Nimm
mich
heut
Nacht
mit
zu
dir
Je
t'aim'
je
t'aim'
je
t'aim'
je
t'aim'Malgré
ta
cravate
à
système
Ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dichTrotz
deiner
komischen
Krawatte
On
va
s'marier
s'marier
s'marier
Wir
werden
heiraten,
heiraten,
heiraten
Sans
même
attendre
nos
papiers
Ohne
auch
nur
auf
unsere
Papiere
zu
warten
J'te
veux
j'te
veux
j'te
veux
j'te
veux
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Rentrons
tout
d'suit'
c'est
encore
mieux
Lass
uns
sofort
heimgehen,
das
ist
noch
besser
Tu
me
prendras
tout
contre
toi
Du
wirst
mich
ganz
an
dich
nehmen
Comm'ça
comm'ça
comm'ça
comm'ça
comm'ça!
So
so
so
so
so!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vian Boris Paul, Alain Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.