Magali Noël - L'araignée du soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magali Noël - L'araignée du soir




L'araignée du soir
The evening spider
Les serpents ça porte pas bonheur
Snakes don't bring you luck
Les baleines ça vous f'rait plutôt peur
Whales would scare you rather
Les p'tits chats ça va quand ils sont noirs
Small black cats aren't too bad
L'araignée ça dépend si c'est l'soir
As for spiders, it depends if it's at night
J'tends ma toile
I stretch my web
Entre Blanche et Pigalle
Between Blanche and Pigalle
Oui c'est moi
Yes, it's me
L'araignée du quartier
The neighborhood spider
C'est au poil
It's perfect
Entre Blanche et Pigalle
Between Blanche and Pigalle
Quand on a
When you have
Son métier dans les pieds
Your trade in your legs
Toute la nuit
All night long
Ça s'amuse et ça vit
There's fun and life
J'suis connue
I'm well-known
J'suis la soeur des chasseurs
I'm the sister of the pimps
Dans les boîtes
In the clubs
Tout' capitonnées d'ouate
All padded with cotton
Les artistes
The artists
Attendent les touristes
Are waiting for the tourists
I viennent en car de Zanzibar de Nouillorque et d'Oslo
They come by bus from Zanzibar, New York, and Oslo
En plein été i sont loqués de visons et d'ocelot
In the middle of summer, they're clad in mink and ocelot
I viennent en train les Péruviens les Mongols et les Cafres
They come by train, the Peruvians, the Mongolians, and the Kaffirs
Mais quand i m'p'lotent en charabia moi j'leur file une bonne bafre
But when they chat me up in gibberish, I give them a good slap
Ceux qu'ont l'sac
Those who've got money
S'amènent en Cadillac
Come in Cadillacs
J'descends pas
I won't come down
En dessous d'la Lancia
For anything less than a Lancia
Quand vient l'soir
When evening comes
J'suis bien sur mon trottoir
I'm comfortable on my sidewalk
Oui c'est moi
Yes, it's me
L'araignée de l'espoir
The spider of hope





Writer(s): Boris Vian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.